Нет места под звездами

22
18
20
22
24
26
28
30

- Думаю, нет смысла притворяться, что для нас с вами эта встреча - радость и удовольствие.

Это были первые слова, сказанные Хальвардом, после того, как герцог появился в общей зале, и отзвучали приличествующие моменту приветственные речи. Конечно, при большом количестве свидетелей он не мог сказать ничего, отличающегося от заверений в дружбе, а Лонхат, поддерживая начатую игру, ответил, что для него и всех хольдингов быть тут - огромная честь. Впрочем, как только лишние наблюдатели отвлеклись разговорами и представлением в центре зала, беседа приняла совсем другой оборот.

- И все же я благодарен вам за то, что этот разговор вообще состоялся, - Хальвард говорил без тени насмешки. - Будь на вашем месте кто-то более юный и менее опытный, думаю, без оскорблений и даже обнаженного оружия бы не обошлось.

- Мы всегда можем вернуться к этому, - хмуро ответил Лонхат.

- Надеюсь, не понадобится. Между нами лежит пропасть недоверия и недопонимания, рожденная не по моей воле, но отчасти по моей вине. Я хорошо помню нашу первую и единственную встречу, а также обстоятельства, предшествовавшие ей. Не буду вас обманывать, если бы я вновь оказался в подобной ситуации, то вероятнее всего поступил бы так же. Сомневаюсь, что сейчас вы испытываете что-то, кроме ненависти или, возможно, разочарования. Однако надеюсь, что мне достанет мудрости оправдать произошедшее в Витахольме в тот день.

- Зачем вам это? Вести откровенные разговоры, завоевывать мое доверие. Вы в своем праве, в своем доме, а я - лишь нежеланный гость. Проситель, который ошибся дверью. Не лучше ли было прогнать нас еще на границе или убить где-то в пути?

- Я не заинтересован в вашей смерти, - спокойно ответил правитель. - Я уже назвал вас гостем, а гостей в этом доме не принято ни оскорблять, ни удерживать силой, ни тем более лишать жизни. Мне нужен один откровенный разговор, после него вы вольны сами выбрать свою дорогу и судьбу.

- Не к лицу строить из себя человека чести, если запятнал себя трусостью и предательством. Так что, если кто из моего народа и должен вести с вами переговоры, то пусть это буду я, - в тоне Лонхата звучала горькая ирония, вот только предназначалась она не Хальварду. -  Униженно просить помощи у врага, виновного в падении хольдингов… Какое наказание может быть суровее?

- Я вам не враг, - правитель смотрел в упор. Под этим пристальным взором старику стало не по себе: темные глаза мага пробирались прямо в душу, доставая до самых потаенных мыслей. - Но и другом никогда не был. Скорее, сторонним свидетелем, преследующим свои цели и личную выгоду. Дела народа Хольда мало волновали меня четыре года назад. Однако сейчас все поменялось. И раз уж вы пришли к моему порогу, то поинтересуйтесь, наконец, правдой. Я протягиваю вам руку помощи, но протягиваю ее лишь раз. Подумайте, прежде чем дать ответ.

Лонхат покосился на молчаливую Йорунн, застывшую в своем кресле рядом с правителем мраморным изваянием. С начала вечера она не сказала ни слова, не прикоснулась к еде и питью. Взгляды - и те были короткими и резкими, будто оборванными. От этого становилось немного страшно - не такой, совсем не такой запомнил свою бывшую госпожу хольдинг.

- Прошу простить мою непочтительность, - в конце концов ответил он.

Хальвард откинулся на спинку кресла, и в глазах его отразились язычки пламени от свечей на столе.

- Четыре года назад император Сабир пожелал захватить власть над Великой Степью и проложить себе путь к Восточному Морю. К сожалению, на его пути лежало маленькое и гордое королевство хольдингов, управлял которым юный конунг Лид. О нем шла слава неопытного, но подающего надежды правителя, достаточно аккуратного, дабы не заключать сомнительных союзов. К нему, как впрочем и ко многим степным вождям, отправили людей, чтобы узнать больше о его характере, образе мыслей, сильных и слабых сторонах. Не знаю, что именно донесли сиятельному императору его шпионы, но Сабир решил сделать ставку на предводителя племени кочевников - Талгата. Что было дальше вы знаете и так. Хольдинги пали, Талгат короновал себя и взял титул Великого Хана, конунг Лид сгинул. Однако меня привлекло в Витахольм совершенно иное - желание получить в ученики сильного мага, которым оказалась ваша госпожа. Вы мало знаете о мире силы и стихий, потому не понимаете важность того, о чем я сейчас говорю. Ни у меня, ни у Йорунн по большому счету не было выбора. Впрочем, если бы я прислушался к голосу рассудка и отправился за ней на пару лет раньше, возможно, тот день в Витахольме был бы менее трагичным.

Лонхат нахмурился в замешательстве:

- Йорунн - маг?

- Как и ее брат, в них обоих течет сила Тьмы и Огня.

- Невозможно, - старик совсем растерялся, - мы бы узнали за столько лет.

- Их силы до времени не проявляли себя, но у меня есть основания полагать, что пробуждение случилось незадолго до падения Витахольма. У обоих детей Канита, - добавил он. - В любом случае, прошлого уже не изменишь. Я забрал Йорунн с собой, временно лишив воспоминаний. Мне нужен был ученик, ей - наставник, без которого собственная магия становилась смертельной угрозой. Мы заключили договор: она согласилась жить в Недоре и пройти обучение, я пообещал помочь в борьбе за свободу ее народу. Сейчас подходящее время, чтобы сдержать обещание.

- И, если бы я не приехал, как долго вы бы ждали подходящего времени?

Хальвард усмехнулся: