Звёздный дождь на закате мироздания

22
18
20
22
24
26
28
30

Моё дыхание резко участилось, из-за чего одна из стоящих подле кушетки машин издала протяжный предупреждающий писк.

— Его дыхание и сердцебиение слишком сильно участились! — воскликнула медсестра.

— Сяо Ю!

Вокруг меня раздались множество взволнованных окликов, однако ни один из них не звал меня.

Я не Сяо Ю, не Сяо Ю. Меня зовут Гуан Веюн. Он всегда звал меня Сяо Юн, а не Сяо Ю!

* * *

Думаю, мне стоит пояснить, что именно произошло в этой главе. Начну, пожалуй, с того, откуда собственно взялось обращение «Сяо Ю». «Сяо» обозначает «маленький». Это слово очень часто используют старшие члены семьи для обращения к младшему (в дальнейшем же оно нередко превращается в подобие ласковой клички).

Вторая же часть обращения «Ю» происходит от второго символа имени (этот символ используется в китайском для составления мужских имён).

Наш же главный герой обознался, решив, что всё это время его окликали как «Сяо Юн» («Юн» является вторым символом её изначального имени, и, разумеется, обычно используется для составления женских имён).

Оба варианта «Сяо Ю» и «Сяо Юн», хоть и пишутся по разному, звучат абсолютно одинаково.

Глава № 1: Алый метеоритный дождь

Выходит, я и впрямь умерла?

Сидя в инвалидном кресле, я глядела на абсолютного незнакомца, что отражался в зеркале туалетного столика.

Весьма привлекательный молодой человек, или же корректнее будет назвать его мальчиком?

Он выглядел очень юным. Никак не больше семнадцати или восемнадцати лет от роду. Из-за столь долгого времени, проведённого в коме, его лицо приобрело уставший и истощённый вид, однако всё же сохранило свои привлекательные черты. Широкие брови, ясные глаза, овал лица, что походил на таковой у «Мей-мей[1]», однако с прямым длинным носом, более похожим на нос «Даге». Без сомнения, эти трое были единокровными братьями и сестрой.

— Эрге, не хочешь прогуляться немного по дому?

Младшая сестра стояла снаружи комнаты, заглядывая внутрь из-за косяка двери. Она дружелюбно улыбалась мне, хоть и было заметно, что эта улыбка немного наиграна. Как если бы она опасалась, что я могу отказаться от её предложения.

Какое-то время я молча смотрела на неё в ответ, наблюдая за тем, как с каждым новым мгновением улыбка сестры становится всё более и более натянутой. Наконец, я не выдержала и спросила:

— Разве тебе не нужно в школу?

— Я взяла небольшой отгул, — ответила младшая сестра, но увидев, что я продолжаю многозначительно молчать, тут же торопливо добавила. — Мне Даге разрешил! Даге сказал, что будет лучше, если я какое-то время побуду дома. Он сказал, что тебе будет проще, если рядом останется кто-то хорошо тебе знакомый. Поэтому я взяла отгул на две недели. Да и вообще, летние каникулы уже практически на носу, так что разница невелика. Это не повлияет на мою успеваемость!

Если приближается пора летних каникул, разве ж это не значит, что у тебя скоро переходные экзамены? Улыбнулась я, решив не тыкать в слабые места её неуклюжей лжи.