– Я не верю, Гарри, что ты на такое способен.
Зажглась лампа. В кресле сидела Гермиона Грейнджер – в розовом халате и очень мрачная.
–
– Я чуть не рассказала твоему брату, – резко ответила Гермиона. – Перси. Он староста, он бы такого не допустил.
«Вот бывают же приставалы», – поразился Гарри.
– Пошли, – сказал он Рону, поднял портрет Толстой Тети и выбрался через дыру.
Но Гермиона не собиралась сдаваться. Она полезла вслед за Роном, шипя как разъяренная гусыня.
– Вы
– Уйди, пожалуйста.
– Я уйду, но я вас предупредила, вы еще вспомните мои слова – в поезде, когда вас отправят домой. Какие же вы все-таки…
Какие именно, они так и не узнали. Гермиона повернулась к портрету Толстой Тети, но перед ней висел чистый холст. Толстая Тетя, пользуясь свободной минутой, отправилась в гости, а Гермиона осталась под дверью гриффиндорской башни.
– Что же мне теперь делать? – пронзительно поинтересовалась она.
– Что хочешь, – ответил Рон. – А нам пора, мы и так опаздываем.
Они не дошли и до конца коридора, когда Гермиона их догнала.
– Я с вами, – заявила она.
– Вот еще.
– Мне что, стоять и дожидаться, пока меня сцапает Филч? Если он поймает всех, я скажу правду, что пыталась вас остановить, а вы подтвердите.
– Хватает же наглости… – громко начал Рон.
– Тихо, вы! – прикрикнул Гарри. – Я что-то слышал.
До них донеслись всхлипы.