Их лица омрачились. Потом заговорила Агата:
– Мы ничего не слышали о вашей семье, Мать. Предполагаем, что они утонули в море.
– Но я думала… – Мой голос ослабел. Казалось, я вот-вот потеряю сознание.
Рубидум подошла ближе и погладила меня:
– Это ужасно – потерять брата. Уж я-то знаю.
Хайсен прижал меня к груди, и я уткнулась в комбинезон, вдыхая его запах и желая, чтобы агония поскорее закончилась. Каждый день приносил новый удар. Я могла вынести любые потери… но Стэнтон. Я боролась напрасно.
– Твоя семья в море Рака, – сказал Дик спустя восемь минут. – Они бы хотели этого.
Я не могла говорить. Хайсен сообщил Агате, когда мы прибудем, и она дала нам координаты. Нишико и Дик пообещали устроить в нашу честь грандиозную вечеринку с его фирменными суши, и на этом мы распрощались.
Закончив разговор, все замерли в молчании. От меня ждали каких-то слов, но я едва могла дышать, не то что говорить. Мой волнофон снова загудел. Может, перепутали координаты и звонят исправить ошибку? Я стояла в оцепенении, поэтому Хайсен сам открыл ракушку. Изображения не было, только голос.
– Роу, слышишь… слышишь меня?
Знакомый до боли голос пронзил меня словно током, прорвавшись сквозь тяжелое оцепенение.
– Стэнтон? – Я посмотрела вокруг в отчаянии, пытаясь понять, слышат ли его другие или я сошла с ума.
Я схватила волнофон:
– Стэнтон, это Роу. Где ты?
Когда он не ответил, я повернулась к Хайсену:
– Ты уверен, что он работает?
– Сигнал передается по оптическому лучу. Нужно время.
Мы ждали в напряжении четыре долгие минуты, прежде чем снова появился сигнал. Мы слышали треск атмосферных помех, затем раздался его голос:
– …Стэнтон Гр… вызывает Хранителя Роу. Мы в… обсерватории на горе Пиланесус… видим корабль. Это вы?
– Да, я! Стэнтон, ты живой! Мы скоро будем!