Пересечение вселенных. Трилогия

22
18
20
22
24
26
28
30

О, Древние Мудрецы! Помогите мне из этого выбраться!

— Настроение такое было, значит? Ну-ну, малышка! — продолжал тем временем свой монолог почтенный доктор Донэл. — Если в следующее Полнотуние будет настроение повертеться, тебя придётся изолировать.

«Если он ещё раз скажет — малышка, я… уплыву!» — с отчаяньем подумала Лана.

— Ты уж будь посдержанней! Иначе Скалу нам разнесёшь! Океан из берегов выйдет! Цунами нам только не хватало! — добродушно хихикал тем временем доктор Донэл. — Твоя энергия плюс Сила Потока — ого! Держись!

— Не удержите! — сердито вскинулась она. — Я теперь буду самая ярая танцовщица! Танец — моя стихия!

— Ого! Значит — ярая? О, Древние Мудрецы! — с притворным ужасом воскликнул Донэл. — Начнётся буря! А остальным поонцам, похоже, у Скалы и места не останется. Не знаешь, где тут ещё можно покрутиться?

Лана хихикнула, Донэл поддержал её. И тут, наконец, Лану отпустило.

— Спасибо вам, почтенный доктор Донэл! — сказала она виновато. — Вы меня сегодня спасли. Не знаю, что на меня нашло. Глупо было так… выставляться…

— О, нет! Выставляйся ещё! Ты же теперь звезда! Заводила! Гордость Поона! А для меня танец с тобой будет всегда удовольствием, — галантно поклонился Донэл. — Давно так не крутился. У юных иттянок подобный кураж я наблюдал… да нет, такого ещё ни разу не наблюдал! Они ведь предпочитают… более спокойный ритм, что ли. Да ты и сама знаешь.

Лана знала. Она вспомнила себя, прежнюю, вяло пританцовывающую рядом с малышнёй, и смутилась.

— И всё же, где-то я видел тебя раньше, малышка? — сказал доктор Донэл, присматриваясь к её смущённому лицу. — Только вот не могу вспомнить — где…

Ну, вот! Он даже толком не помнит её, а она-то нафантазировала… Лане стало стыдно. Намечтала себе какой-то нереальный образ и стремилась к нему, будто рыбка туняна на свет недостижимой Туны.

— Конечно, видели, почтенный доктор Донэл. Я ваша студентка, — сконфуженно проговорила Лана. — Четвёртый курс, факультет космических исследований и космо-навигации, Лаонэла Микуни.

Она готова была забиться в самую дальнюю пещеру от стыда и обиды.

«О, Древние мудрецы! Вот и познакомились!»

— О, даже так? — рассмеялся доктор Донэл. — То-то мои коллеги повеселились, наверное, любуясь, как я лихо отплясываю со своей ученицей! Кручусь, так сказать, под Туной. Но другого способа остановить тебя я не видел. Пока ты Скалу не разнесла. Чего ты на неё так разъярилась? Ведь это же гордость поонцев! Ведь я поначалу не понял, что это всего лишь спектакль, — покачал он головой. — Талантливо сыграно! М-да, хорошие кадры мы растим. Творческие! Не закомплексованные! Верткие, так сказать! И не зацикленные на учёбе, кстати. Теперь-то я кое-что припоминаю. Это ты, Лаонэла Микуни, сдавала мне теорию формирования древних аллювиев аж три раза? Зато в третий раз отвечала блестяще, — щедро подсластил он пилюлю.

— Ага, это была я, — потупилась Лана.

К её стыду, она специально заваливала тот экзамен по аллювиям — чтобы лишний раз увидеть почтенного доктора Донэла. И послушать как он, сочувственно вздыхая, слушает её лепет. Отчасти возникающий и по причине охватывающего её электричества. Хотя, если честно, предмет, который преподавал Донэл, Лана знала лучше всех на курсе. В него она была влюблена не меньше, чем в самого преподавателя. Неужели это она сейчас болтает с ним, не испытывая в его присутствии даже лёгких разрядов электричества? После пропущенного через себя Потока Силы сейчас ей рядом с ним было легко и спокойно. И всё! Никакого электричества! Как говорится — ток током вышибают. Или что-то подобное. Точно сейчас эту поговорку она не помнила.

— А скажите, почтенный доктор Донэл, это правда, что вы с Сионэлой нашли в пещере Баританы некие ценные таблички? — спросила Лана, меняя неприятную тему.

— Пока трудно сказать, насколько они ценны, — рассеяно проговорил доктор Донэл. — Хотя некоторый фурор в научных кругах они, несомненно, произведут. — И вдруг вскинулся: А откуда тебе о них известно, Микуни? Это пока что тайна.