Фантом. Повести и рассказы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Конечно, нет! Мы же братья! — воскликнул Брудмэн и снова с ненавистью посмотрел на Джоя и Джоба. Те переглядывались с дурацкими ухмылками.

— Слышь, дед, — сказал Джой Кит, — давай мы тебе братана твоего вместе с этими маленькими засранцами… как их… с серфидами в вольере привезем. А ты нам за это дополнительно заплатишь! У-аг-га-га!

На этот раз братья гоготали так долго, что старик Брудмэн устал дергать веком и губой и затих, а Кандид потерял терпение и раздал братьям по подзатыльнику. Они, потирая коротко стриженные головы, успокоились.

— Теперь все ясно, мистер Брудмэн, — сказал Кандид. — Вы хотите, чтобы мы вывезли из-под носа у вашего братца всех его серфидов. После этого вы наладите в своей лаборатории их содержание, кормление и разведение и начнете производить сверхценные препараты. А вы не боитесь, что Брут подаст на вас в суд?

— Он не сможет доказать, что в моей лаборатории именно те зверьки, которые были у него на ферме, — сразу ответил Брудмэн. — А в остальном моя позиция неуязвима. Я мог отловить серфидов в лесах Зоила и вывести сто особей из нескольких пар… Это не проблема!

— Отлично, — резюмировал Кандид. — Теперь расскажите, как Брут охраняет серфидов.

— Никак, — просто ответил Брудмэн. — Он живет в большом колонистском поселке. Знает всех и каждого, и все знают его. Там, на Зоиле, очень тихие и мирные нравы, устоявшиеся отношения… Там почти нет преступности. В городе бывают случаи хулиганства, мордобоя, но это среди молодежи. О кражах и разбоях там и не слыхивали. Поэтому Брут чувствует себя в полной безопасности. Вольер со зверьками находится рядом с его домом. Открыт, так сказать, всем ветрам. Похитить его для вас не составит никакого труда. — Он чуть замешкался и добавил: — Правда, я не был у брата с того дня, как транспортировал на Зоил биологов и видеокамеры. А было это три месяца тому назад. Но за это время нравы на планете не могли измениться в худшую сторону. А значит, вам не о чем беспокоиться.

— Так, хорошо, — раздумывая, медленно произнес Кандид. — Вы сказали, что серфидов в дороге кормить не придется?

— Время перемещения в гиперпространстве от Земли до Зоила — двенадцать часов. Даже если вы похитите изголодавшихся серфидов, они спокойно перенесут полсуток без своей травки. А по прибытии я уж их накормлю до отвала.

— Корабль вы нам даете…

— Да, — быстро подтвердил Брудмэн. — Я даю вам мой частный звездолет. Знание управления не требуется. Он снабжен киберпилотом.

— Я умею управлять космическими аппаратами такого класса, как ваш, — холодно посмотрел на Брудмэна Кандид. Старик поспешил исправить невольную бестактность:

— Я дал справку о киберпилоте на случай непредвиденных обстоятельств.

— Их не будет, — отрезал Кандид. — Когда мы беремся за дело, непредвиденные обстоятельства возникают только у наших противников. — Он помолчал, фиксируя значимость сказанного, и торжественно сказал: — Назовите вашу цену.

Брудмэн произнес четыре слова.

В комнате повисла недоуменная тишина. Кандид смотрел на Брудмэна, и взгляд его с каждой секундой терял свою твердость. Братья Кит сидели, повернув головы к Кандиду и идиотически раззявив рты.

— Ни-че-го себе… — начал неугомонный Джой, но его прервал Кандид Тристан.

— Повторите, пожалуйста, — тихо произнес он.

Брудмэн повторил. Он еще только завершал произношение последнего слова, но Кандид уже вставал из кресла и тянул ему через стол свою сильную смуглую руку:

— Договорились, мистер Брудмэн. — Старик и Тристан обменялись рукопожатием. Джой и Джоб Кит издали за спиной главаря удовлетворенные урчащие звуки. Кандид вернулся на место.