Приключения гоблина

22
18
20
22
24
26
28
30

Джиг, усевшись на пол, постарался не воображать себе этот бросок.

Дарнак тем временем выпростал из недр бездонного рюкзака лампу и передал ее Бариусу. Незнакомое устройство гоблина просто зачаровало. Фонарь представлял собой небольшую металлическую коробочку с четырьмя заслонками на петлях. Их можно было открывать и закрывать, при необходимости загораживая свет полностью. Если оставить открытой только одну створку, лампа, в отличие от факела, могла посылать по туннелям направленный луч.

— Я пойду первым в сопровождении гоблина-проводника. Дарнак следом за мной, чтобы иметь возможность продолжать составление карты при свете лампы. Брат, полагаю, ты способен охранять тыл? А также, разумеется, не забывай приглядывать за нашей юной эльфийкой.

Несколько ударов кремня, и в лампу попали искры, фитиль занялся, и пещера озарилась желтым сиянием. Дарнак затоптал несколько все еще чадящих гоблинских факелов.

— Будьте осторожны, друзья. — Бариус вгляделся в туннель. Его карие глаза озарило вдохновение полководца. — Мы отбили первую атаку, но сопротивление только возрастет по мере нашего продвижения вглубь их гнезда. Чтобы выжить, нам, несомненно, потребуется каждая капля нашего мужества, каждая унция силы.

Видимо, он мог продолжать в том же духе весь остаток дня. Рислинд его перебил:

— Ты или веди нас сам, или передай лампу тем, кто уже готов выступить.

Бариус моргнул. Обиженно фыркнув, он дернул за веревку Джига и двинулся в туннель.

Джиг не ожидал, что двигаться они будут так медленно. Даже спустя час они еще не достигли пересечения трех туннелей. Гоблины могли проскочить это расстояние меньше чем за десять минут.

Правда, гоблины не таскали с собой дотошных гномов. Дарнак наносил на карту каждый изгиб и поворот, да к тому же то и дело возвращался по собственным следам, чтобы получить более точное ощущение расстояния. К тому моменту, когда приключенцы наконец достигли перекрестка, Джигу хотелось визжать от тоски. Быть пленником с единственной надеждой умереть быстро, до того, как они достигнут озера, само по себе весьма незавидно, а выслушивание бесконечных Дарнаковых: «Двадцать четыре, двадцать пять, двадцать шесть... нет, погодите, здесь поворот, лучше измерить шагами внутреннюю и наружную сторону отдельно... интересно, сужается ли туннель вообще... не-а, по-прежнему шесть шагов в ширину...» — сделалось просто пыткой.

Хуже того, в силу происхождения и должности наставника их высочеств гном не забывал по пути критиковать качество обработки камня и с готовностью делился своими наблюдениями со всем отрядом. Обсидиан цвета тиса. Явно волшебный. Кто-то прогнал здесь достаточно жара, чтобы растопить саму скалу. Даже на потолке слой этого добра. Видите ли, плавленый камень плотнее, стало быть, Эллнорейн сперва создал гору, а потом прожег туннели. Темно-красный цвет зависит от примесей в породе — в основном железа — и других элементов.

Он ударил по стене маленьким молоточком. Джиг подпрыгнул.

— Гляньте — ни царапины. Нормальный обсидиан отслаивается и оставляет неприятно-острые края. Полагаю, здесь тоже поработала магия. И неплохо. Если бы пол был выщерблен и неровен, как из обычного обсидиана, вам бы ноги изрезало прямо через сапоги.

— Погодите. — Рислинд поднял руку, неожиданно оборвав Дарнаковы экскурсы в сущность камней. Взяв лампу, он посветил ею назад в туннель. — Здесь должны быть трупы. Я застрелил по меньшей мере шестерых, прежде чем присоединиться к вам.

— Ты только что заметил их отсутствие, братец? Бариус выхватил меч. — Твоя наблюдательность продолжает меня изумлять.

Дарнак, опустившись на колени, внимательно изучил пол.

— Ни следа крови.

— Мы могли миновать тела, не заметив их? поинтересовался принц со скептическим выражением.

— Нет, я бы нанес их на карту.

— Я смогу понять, если кто-то пробрался сюда и подобрал тела. — Рислинд внимательно поглядел на Джига. — Но разве твои соплеменники стали бы вытирать кровь с пола?