— Спасибо.
— А?
Джиг моргнул, не до конца соображая, о чем идет речь. Гоблин еще пребывал в некотором обалдении от случившегося. Хуже того, его свербило чувство, будто он забыл о каком-то важном деле. Черви сдохли, но все же...
— За то, что отшвырнул меня в сторону.
— А, это. Я однажды видел, как червяк поймал таким образом крысу.
Он вздохнул. Кишка был славный крыс. Джиг и по сей день подозревал, что Порак нарочно выпустил Кишку возле червячьего гнезда.
Гоблин нахмурился. Ручная животина... о нет.
— Клякса!
Он подбежал к Дарнаку и попытался выхватить фонарь. Гном отбросил его свободной рукой.
— Эй, что за дела?
— Там внутри мой паук-огневка.
— Что? — Дарнак, приподняв светильник, заглянул внутрь. — Ха. И впрямь сидит. Стало быть, вот как ты зажег его.
Он очень осторожно поставил фонарь на пол, сдвинул стекло в сторону, и Клякса мгновенно выскочил наружу, целый и невредимый. Он понесся прочь от лампы, словно от самого Штраума. Лишь на полпути к дальней стене паук остановился и принялся потирать лапки.
— Наверное, хочет счистить ламповое масло, — пояснил Джиг.
Он опустился на колени и протянул пауку ладонь.
Клякса мельком взглянул на гоблина, демонстративно отвернулся и продолжил заниматься собой.
— Я готов, — объявил Рислинд. Волшебник извлек из гномьего мешка очередной моток веревки. Под выжидающими взглядами он осыпал ее щепоткой синего порошка и начал произносить заклинание. Один конец мотка стал подниматься, напомнив Джигу, как черви-падальщики вставали на дыбы перед атакой. Веревка постепенно уходила все выше, пока не ткнулась в потолок.
— Выбить люк твое волшебное сооружение, вероятно, уже не сможет? — подал голос Дарнак.
Рислинд нахмурился.
— Не сбивай меня. Мне надо прогнать по каналу больше сил.