Стены из Хрусталя,

22
18
20
22
24
26
28
30

Он посмотрел в кастрюлю, и кастрюля посмотрела в него.

Над поверхностью каши поднялся пузырь, огромный, как йеллоустонский гейзер, и вяло лопнул, забрызгав плиту и пол-кухни раскаленной буроватой жижей.

— Но лучше позаботиться и о гарнире, — быстро добавил Марсден.

* * *

Мысли Гизелы занимали такие разнообразные темы как «Берта совсем меня не понимает», «Не буду с ней всю ночь разговаривать» и «Зря я собрала вещи, теперь они помялись». Впрочем, преодолев расстояние от комнаты до холла, девушка слегка смягчилась и сократила срок злости на подругу до четырех часов. Все равно так долго с ней не разговаривать у Гизелы все равно не получалось.

Следующей мыслью было, на что потратить это время, но как следует ее продумать виконтесса не успела. Откуда-то снизу раздался такой страшный шум, словно черти решили устроить мюзик-холл в аду. Гизела застыла на месте и огляделась: никого. Чопорное поместье казалось таким же, как и мгновение назад… Но вот, снова оно! Опять снизу, где были кухня, подвал… подземелье… Воображение услужливо подкидывало картины, от которых у палача кровь бы в жилах застыла. Сначала она хотела бежать обратно в комнату, но вспомнила, что не разговаривает с Бертой еще 3 часа 57 минут. Да и любопытство шептало на ушко, что нужно посмотреть, что же происходит. С другой стороны тихий глас рассудка советовал прихватить с собой кочергу.

«Если что, меня запомнят такой: молодой и прекрасной!» — решилась, наконец, виконтесса, поудобнее перехватывая насоветованное разумом оружие.

Узкие ступеньки вели вниз, последний луч надежды остался далеко за спиной, но девушка шла, отбросив страх. Лишь у самой двери она остановилась, чтобы приготовиться к неминуемому… За дверью что-то жалобно звякнуло, и Гизела стремительно ворвалась внутрь…

Кухня выглядела так, словно здесь произошло сражение, только пушки вместо ядер заряжали кашей. Точнее, чем-то похожим на кашу. Посреди всего этого ералаша стояли двое вампиров, Мастер Англии и его секретарь. Гизела изогнула бровь. Вообще-то, джентльмены и знать не должны, где находится кухня в их доме. Пространство под лестницей для них как белое пятно на карте.

Увидев девушку, вампиры плотоядно улыбнулись.

— Ба, да это мисс Гизела! — прогремел Мастер. — А скажите, мисс, вы давно умерли?

— Такое ощущение, что только что снова, — пробормотала она и добавила трагически, — Мне нужно сесть.

Секретарь услужливо подсунул ей стул, впрочем, липкий от каши.

— Я в том смысле интересуюсь, — пояснил лорд Марсден, сочтя свой первоначальный вопрос недостаточно деликатным, — что вы, может статься, еще помните вкус человеческой еды. И умеете ее готовить.

— Нам нужен гарнир для мисс Грин, — ввернул Фанни.

Все трое обдумали услышанное.

— Точнее, для той овсянки, которую мы состряпали для мисс Грин! — поправился секретарь. — Ну, вы меня поняли. Помогите, а?

Гизела поняла и не смогла сдержать улыбки, такой искренней, что вампиры уж было решили, что помешанными лучше не связываться.

— Ах, готовить! А я-то подумала, что вы изобретаете оружие массового поражения. Ну что ж, мне еще… 3 часа 49 минут совершенно нечем заняться. Говорите, это было кашей?

Мужчины закивали.

— Нам нужен салат. У нас есть спаржа, трюфели, черная икра, ананасы и морковь, — сказал лорд Марсден. В его молодости морковь слыла афродизиаком. В основном, из-за формы.