Солнце и Снег

22
18
20
22
24
26
28
30

На невесть откуда взявшихся в городе пустырях, огромных полях, где были уничтожены не только все предшествующие строения, но и сами детали изначального природного ландшафта, небо пропарывали циклопические здания, назвать которые домами мог только человек с очень плоским восприятием мира. Вершины этих гигантов терялись на границе между двумя видами тьмы, окутавшей город. Первая была наполнена холодным колючим сиянием от падающих с небес крохотных кусочков льда, блестящих в электрическом свете. Выше этого сияния тьма сгущалась, и состояла из темных, низко висящих облаков.

Пережив неприятную процедуру допроса, наши друзья шли и шли, не замечая ничего вокруг, не пытаясь сориентироваться, сесть какой-нибудь автобус или трамвай.

- Ты обо всем доносил этим страшным людям? - Ли уже не мог даже сердиться.

Сунь долго не отвечал ему, затем тяжело вздохнул и признался:

- Нет. О нефритовом диске я молчал.

Очень трудно не стать осведомителем, если на тебя обрушивается тяжелая лапа тиранического государства. Позорно быть добровольным доносчиком, когда тебя никто не заставлял этого делать. Но быть принужденным доносить, и вести при этом свою игру - это уже балансировка на грани между жизнью и смертью. Сунь Цзинь балансировал на этой грани уже более трех лет.

- Спасибо, - поблагодарил его Ли, и нагнулся к своему ботинку. Сунь на всякий случай встал так, чтобы закрыть от лишних глаз своего товарища. Когда диск вновь висел у Ли на груди, Сунь облегченно вздохнул.

- У тебя сохранились копии книги?

- Нет, люди из посольства забрали все.

- Ты знаешь, если книга попадет в руки спецслужб Китая, то они ее засекретят, ее никто не сможет прочитать. Спецслужбы Японии сделают то же самое. - Сунь даже сам поразился ходу своих мыслей. - А если книгой завладеют мафия или русские бандиты, то для всех остальных она просто исчезнет с лица земли.

Ли закрыл свое лицо руками:

- Я во всем виноват. Из-за меня книга потерялась в этих снегах!

И Ли был совершенно прав. В данный момент книга действительно была в снегах.

Акико шла, и изумлялась собственному превосходству над спецслужбами Японии, Китая, и России.

- Сначала они бросятся искать меня там, где я когда-либо жила или хоть раз ночевала. Потом они пустят людей на автобусные маршруты и ближайшие станции метро, будут проверять легковые автомобили. Потом перекроют вокзалы и дороги, ведущие из города. А я в это время буду уже вне их досягаемости, - думала Акико.

Она шла спокойным шагом, периодически мысленно сверяясь с картой Москвы. Дойдя до окружной железной дороги, она запрыгнула на маневрирующий товарный поезд, предварительно разбросав на снегу содержимое двух пакетиков с молотым перцем - черным и красным.

- Простите, собачки! - и она вскочила на подножку товарного вагона. Вся одетая в черное, с черным рюкзаком, она была совершенно невидима для постороннего глаза. К ее удаче, поезд медленно покатился прочь из Москвы, и к шести часам утра Акико уже спрыгнула в рыхлый подмосковный снег.

Глава 36

Акико “ложится на дно”. Маленькие конфликты в большом городе. Синицин доходит до предела человеческих возможностей.

Первое, что сделала Акико, оказавшись в незнакомой местности, было точное определение своего местонахождения. Сверившись с картой, она поняла, что находится всего в двадцати километрах к северу от Москвы, между аэропортом Шереметьево и каналом Москва-Волга. Стратегически место оказалось великолепным - в случае необходимости она могла быстро добраться и до аэропорта, и до железной дороги. Ждать весны, чтобы воспользоваться водным путем, Акико не собиралась.