Дело о физруке-привидении [СИ]

22
18
20
22
24
26
28
30

Да, с некоторым усилием эту развесистую, грязную донельзя тряпку можно было назвать простыней. Симрик оглядел бывшие при нем простынки: его и Даника.

— Это не моя.

— Но Катька… она тебя гнала… а тут малина…

Щелк. Последний кусочек мозаики стал на предназначенное место. Максим едва не сплясал качучу.

— Спать хочу, — вгрызаясь в собственный язык, пробормотал он. — Лопать хочу — умираю. Вы помирились?

— Ага! — отозвался Даник радостно. — Я ее до корпуса провожал. А потом она меня. А потом опять я.

— Так до утра и провожали.

— Не-а, — не воспринял иронии Кахновский. — Это мы крысу долго ловили. Призрак крысу напугал. Так куда это… — он искоса взглянул на бывшую простыню, — девать?

— Забери. Как вещественное доказательство. Корочка хлеба у тебя найдется?

— Три корочки! — пообещал Даник, сияя. Он чувствовал себя слегка виноватым и готов был для друга на все. — Тумбочка! Сколько захочешь!

Максим с трудом потянулся, заскрипев суставами. Он сильно хотел спать, замерз и жутко проголодался. Но рядом с раскрытой тайной это были сущие пустяки.

Глава 7.

1.

Завхоза нагнулась за бумажкой, отвесив тяжелую казенную часть, да и застыла в этом положении.

— Добрый день, Галь Васильна, — пробегая, бросила Валькира небрежно. — А вообще-то я вас искала. Почему вы не дали Терминатору зеркало?

— Тер-р… кому?

— Игрь Ленидычу, — пояснила Кира, обмахнувшись роскошно разрисованным веером — веер привез из Венеции Жанночкин папа, а Жанночка пожертвовала для общего дела. Завхоза уставилась на веер, как кура на косточку, немало Валькиру позабавив.

— Зер… — завхоза с трудом распрямилась: — Что это на вас?

Кира перекрутилась, как кошка, заглядывая себе за спину:

— Где?

— Это! — величавый жест полной руки. Ей бы не завхозой, ей в театре Катьку Вторую играть. — Где вы это взяли? И кто позволил?