Моя человечка

22
18
20
22
24
26
28
30

А потом до меня дошёл смысл его слов.

- Опять вы про свой гарем? - я аж задохнулась от негодования. - Да я сама вас на атомы распылю!

- У тебя такой сильный дар, да? - этот псих, который «ваше величество», посмотрел на меня с уважением. - Не думал, что человечки обладают магией. Только хочу предупредить: моё защитное поле уже восстановилось, и любой, кто на меня нападёт, получит магический откат.

Он посмотрел на мою несчастную сумочку, так и висевшую в воздухе, и взмахнул рукой, после чего та тут же рухнула на стол.

Вещь была безнадёжно испорчена: чёрная кожа была вся в трещинах и разрывах. Я порадовалась, что там внутри не было ни паспорта, ни других важных документов. Пластиковые банковские карты в кошельке можно восстановить, а насчёт книги о жутких властелинах вообще переживать не стоило.

- Я постараюсь это исправить, - заявил он, перехватив мой взгляд.

- Интересно, как? Суперклеем? - мрачно усмехнулась я, хватаясь за голову.

Долго они ещё будут держать меня в этом подвале? А если вообще тут запрут? Только бы не отобрали мобильник. Хотя не факт, что тут будет связь.

- Скажи, я тебе совсем не нравлюсь? - огорошил он меня своим вопросом. - Почему ты не хочешь жить в моём дворце, под моим покровительством? Ведь быть принятой в гарем правителя-теймура - это честь для любой принцессы, и неплохая возможность удачно выйти замуж.

Ну, что ты на это скажешь.

- Потому что я неправильная принцесса, - испепелила я его взглядом.

- Да, я помню. Ты - королёва, - вздохнул эльф.

- Иномирный менталитет, - философски развёл руками Тайрин.

Глава 6. Реанимация

Линтариэль

Когда девушка заявила, что работает в Северной империи, я был озадачен.

А потом догадался: наверное, она имеет в виду труд на благо своего народа, чтобы вести страну к процветанию.

Собственно, да, она права: управлять целым королевством - это та ещё работа.

Но кто она на своей родине: принцесса или королева, было не ясно. Её диадема была слишком высокой для принцесс. А вдруг это такая корона?

Решил уточнить.