Чейз (ЛП),

22
18
20
22
24
26
28
30

— Кейд! — кричу я.

Кейд тут же врывается в действие. Чейз закрывает меня своей спиной и сверху вниз смотрит на мужчину.

— Ты только что лапал своими грязными руками мою женщину, — агрессивно рычит он.

Мужчина неопределённо пожимает плечами.

— И?

Чейз хватает его за горло, и лицо мужчины краснеет. Кейд сразу же оказывается рядом, пытаясь отговорить Чейза. Наконец, он отпускает мужчину, и тот падает на пол.

— Успокойся, Чейз, чёрт! — Это Кейд. Он выглядит спокойно, но я вижу, что он зол, его глаза горят.

Чейз глубоко вздыхает и отступает, поворачиваясь ко мне. Но глупец позади встает и бросает ему в спину:

— Эта сука всё равно того не стоит!

Чейз поворачивается и бьёт его прямо в нос. Я слышу противный хрустящий звук, за которым следует много крови.

Никки оттаскивает меня подальше, пока Чейз продолжает бить мужчину, но на этот раз Кейд с Джеймсом вместе прыгают на него, стараясь оттащить его. Бармен кричит, что вызовет копов.

Вечер превратился в катастрофу.

Я иду вперёд и кладу руку Чейзу на плечо. Он смотрит вниз и его глаза смягчаются.

— Отвези меня домой, Чейз, — говорю я сильным спокойным голосом.

Чейз смотрит на мужчину, затем опять на меня и кивает. Я слышу, как Кейд и Джеймс облегченно вздыхают. Чейз хватает меня за руку, и мы выходим из бара в тишине. Он поднимает меня на байк и проверяет, в порядке ли я.

— Я в порядке, Чейз. Как твоя рука?

Он игнорирует мой вопрос, вместо этого он надевает на меня куртку и шлем. Кейд выходит к нам и говорит:

— Давай я её отвезу. Тебе нужно успокоиться, прежде чем ты полезешь на этот байк вместе с ней.

Чейз смотрит на него так, словно готов убить.

— Хочешь сказать, я не могу о ней позаботиться? — огрызается он в ответ.