Чейз (ЛП),

22
18
20
22
24
26
28
30

— Просто дай мне сказать, Лейла, окей? Просто выслушай, прежде чем говорить.

Киваю. Это я могу ему позволить.

— Я не лгал тебе. Я архитектор, у меня свой бизнес. Подумал, что можно расшириться, поэтому открыл свой клуб. Затем решил сделать его стрип-клубом, потому что доходы оказались не такими высокими. В последнее время я едва ли пару раз туда зашел. У меня есть свои люди, которые занимаются этим клубом. Что до Обри, она была известной танцовщицей в Вегасе, и я забрал её к себе. Мы немного встречались. Почти двенадцать месяцев, но потом разошлись. Прошел уже год. Сейчас мы просто друзья. И Райдер, он был мне другом, и да, я видел тебя один раз в его доме. Не знаю, как объяснить, но я просто утонул в тебе. Ты была такой юной, грациозной, глаз нельзя было от тебя отвести. Райдер заметил это и сказал мне держаться подальше, и я согласился. До того момента, как увидел тебя в том клубе. Я понял, что наше время настало.

Я готова была рассмеяться, как небрежно он это говорит.

— У меня всё ещё есть место, где жить? — резко спрашиваю я.

Он выглядит ошарашенным, и затем разозлённым.

— Конечно, есть. Независимо от того, что происходит. Чёрт, Лейла, я же не мудак.

Обстоятельства говорят обратное.

— Что насчёт Джеймса и Кейда? В статье говорится, ты единственный сын Уэйна Джексона. Ты сказал мне, что вы братья.

— Мы и есть братья. У отца была интрижка с матерью. В результате получился я. Позже она вышла замуж, и появились Кейд с Джеймсом. Мы братья, просто с разными отцами.

— Смотри, Чейз. Возможно, ты не врал, но ты опускал очень важные подробности своей жизни. И их очень много! Я никогда не смирюсь с мыслью, что в нашей постели была твоя бывшая. Думаю, мне трудно смириться с тем, что вы близкие друзья, и она может приходить к тебе, пока меня нет рядом. Ты никогда не говорил мне о стрип-клубе. И это наталкивает на мысль, что ты можешь ещё что-то от меня скрывать.

— Лейла, у нас всё в порядке! Ничего особенного не случилось и то, что ты себя накручиваешь, начинает меня раздражать!

— Не переводи это дерьмо на меня! — Я разозлилась.

— Чёрт, давай, пошли домой. Мы можем поговорить по дороге.

Он начинает собирать мои вещи и укладывать их в сумку.

— Я никуда с тобой не пойду!

— Нет, пойдёшь! Я понесу тебя в машину, если мне придётся. — Его тон говорит мне, что он не шутит.

— Иди к чёрту, Чейз! — горько выдавливаю я.

— Трусишь? Боишься идти в собственный дом? — Он поднимает бровь, бросая мне вызов.

Я молчу, обдумывая свои возможности. И пока в моей голове рождается план, вдруг осознаю, что оказываюсь перекинутой через его плечо.