Империя страха

22
18
20
22
24
26
28
30

После безуспешной попытки он наконец повернулся и спросил, удивляясь немного своему голосу:

— Кто здесь?

Раздался короткий тревожный крик:

— Кордери? Мастер Кордери? Это в самом деле ты?

Голос был едва узнаваем, но слова сказали больше, чем звук.

— Лангуасс? — Ноэл попытался сесть и понял, что опять чувствует свое тело, может управлять любой мышцей.

— Слава Богу! — воскликнул пират, чуть не плача. — Кордери, я был в аду! Я горел, дружище Ноэл, и черти мучили меня!

— Да, — сказал Ноэл, больше озабоченный своими ощущениями, чем приходом посетителя. — Я сам был там и только теперь уверился, что меня там нет.

Он вглядывался в темноту, желая рассмотреть лицо пирата. Ночь была светлой, сквозь прямоугольник окна виднелись звезды. Их свет не был ярким, но позволял видеть. Когда протянутая рука коснулась лица Ноэла и перешла к плечу, он различил неясную тень. Голова была внизу, рука поднята вверх, Ноэл понял, что Лангуасс полз по полу не в состоянии идти.

— Помоги мне, — попросил Лангуасс. — Ради Бога, помоги.

Ноэл не представлял себе, как помочь, но Лангуасс схватил его правую руку, и он перехватил ее левой, поддержал.

— Спокойно, парень, — проговорил он. — Ты вернулся из ада, куда тебя унесли сны. Ты в мире опять, и серебряная болезнь уходит из усталых мышц. Мы побелеем, как кость, раньше чем сообразим об этом.

— Если я теперь не в аду, — сказал пират, — тогда наверняка оттуда недавно пришел, если усну, опять окажусь там. — Казалось, он не доверял словам Ноэла.

— Этот ад внутри нас.

— Мы болели, парень, и это все. Серебряная смерть угостила нас страхом перед будущим. — Ноэл вспомнил, что Лангуасс заболел до того, как черные пятна появились на его коже. Пират ходил тогда целый день, демонстрируя силу, храбрость, сопротивляясь истощению, истекая потом в полубреду. Понял, что Лангуасс мог не помнить об Эгунгуне и о своей попытке убить поднявшегося мертвеца. Мог даже не знать, что они в Адамаваре.

— Они расспрашивали тебя? — спросил Ноэл.

— Адовы дети мучили меня, — пожаловался Лангуасс, — на проклятом языке, который я забыл.

Лангуасс в юности был образованным человеком, видимо, изучал латынь, но это было давно. Пират знал всего несколько слов на уруба. Что бы ни узнали элеми от Квинтуса и самого Кордери, они вынуждены были довольствоваться меньшим в случае Лангуасса.

— Где мы? — прошептал пират.

— В цитадели, в Адамаваре, — сказал Ноэл. — Дворец вампиров. Ты видел перса, называющего себя Кантибх, или женщину, Беренику, в чьем доме мы находимся?