— Уилл, — крикнул он, — а ну-ка, погромче, посмешней! Проклятье ада! Не давай им пить твои слезы, а то они захотят еще! Уилл! Не отдавай им свой плач, ведь они вывернут его наизнанку и сделают своей улыбкой! Будь я проклят, если смерть наденет мою печаль как свой праздничный наряд. Не корми их печалью, Уилл, расслабься! Дыши глубже! Дуй!
Он схватил Уилла за волосы и тряхнул его голову.
— Ничего… смешного… — вяло отозвался Уилл.
— Ишь ты! А разве это не смешно! Я! Ты! Джим! Все мы! Настоящие снайперы смеха! Смотри!
И Чарльз Хэлоуэй провел рукой по лицу, захлопал глазами, прижал нос, подпрыгнул как шимпанзе, завальсировал с ветерком, выбил в пыли чечетку, закинув голову, словно собирался лаять на луну, подхватил Уилла и потащил за собой.
— Смерть просто смешна, будь она проклята, Господи! Наклонись и — раз, два, три, Уилл. Легче шаг. Начнем с «Лебединой реки», а следующее что, Уилл?.. Дальше, дальше отсюда! Уилл, подай свой божественный голос. Скачи, парень!
Уилл подскакивал, приседал, его щеки разгорелись, горло очистилось, словно он съел лимон. Он почувствовал, что грудь распирает, будто в ней воздушный шар.
Папа подул в свою серебряную гармонику.
— Это где же старики… — затянул Уилл.
— Остановись! — заорал отец.
Слышалось лишь шарканье ног, прихлопывания, подпрыгивания, подталкивания.
А Джим? Джим был забыт.
Папа принялся щекотать Уилла между ребер.
— Эту песню поют леди из Камптоуна!
— Дуу-да! — закричал Уилл. — Дуу-да! — Теперь получилось уже с мелодией. Воздушный шар в груда вырос, в горле запершило.
— Трек в Камптоуне — пять миль!
— О дуу-да!
Они изобразили менуэт.
И тут
Уилл почувствовал, что воздушный шар в груди вырос до огромных размеров.