— Я не смог бы отделаться от тебя, даже если бы попытался. Нет, но я не хочу лететь в богом забытую Аризону, чтобы вытащить тебя из какой-нибудь идиотской ситуации, в которую ты, несомненно, попадешь, — ответил он и, вынув руки из карманов, расстегнул пиджак.
— Все верно. Но все же... Можно мне с ним повидаться?
—
— Мне очень сложно оставаться ему хорошей подругой, когда ты постоянно вмешиваешься, — поддразнила его Тейт.
Джеймсон свирепо на нее зыркнул.
— Должно быть, тебе еще сложнее оставаться ему хорошей подругой, когда я из тебя не вылезаю, — ответил он.
Тейт пожала плечами.
— Что ты делаешь дома? — спросила она, прервав их заигрывания. Или это был стёб? Издевательства? Одна фигня.
— Я тут подумал, вдруг, тебе тут не уютно совсем одной, — сказал Джеймсон.
— Здесь Сандерс, — напомнила ему Тейт.
Он закатил глаза.
— Иногда это почти одно и то же. Сегодня у меня была всего одна встреча, поэтому я перенес ее и вернулся домой, — объяснил он.
— Ради меня? — спросила Тейт.
Джеймсон молча кивнул.
— Ради тебя.
Иногда у него получалось быть почти милым. Конечно, он был живым воплощением дьявола, но по-своему старался быть хорошим. В такие моменты она пыталась его поощрять, полагая, что это вызовет у него ложное чувство безопасности.
— Это очень мило с твоей стороны, — сказала Тейт и, потянувшись, схватила его за руку.
Джеймсон нахмурился, но сплел их пальцы.
— Есть еще кое-что, — продолжал он.