Вампиры. A Love Story

22
18
20
22
24
26
28
30

- Куда? Куда? Куда?

Графиня раскинула руки, поймала Флада и стиснула в объятиях.

- Дыши, парень, дыши, - заладил Джаред.

Тут часы Графини забибикали. И часы Флада тоже.

- Ой-ой-ой, - дружно застонали вампиры.

Оказалось, у нас всего десять минут, чтобы заложить их на хранение в темное место. Денег на гостиницу ни у кого нет.

Мчимся на стройплощадку у Бей-бридж.

Как бы их там в асфальт не закатали! Вот напугаются-то!

Графиня на бегу кричит Фладу:

- Как тебе удалось вырваться?

А Флад ей:

- На сушилке сигнал запищал.

А она:

- И он оставил тебя в живых только потому, что белье высохло?

- Повезло, правда? - И ведь никакой одышки, хотя мчится во весь дух.

Прибегаем на стройплощадку. Спрятаться негде. Завернуться не во что. Начнется работа, все равно раскроют.

Графиня смотрит на балки (стропила?) моста и приказывает:

- Туда!

И мы лезем. Тащу с собой брезентовые чехлы, которые прикрывали генератор. Вместе с нашими вампирами-производителями забираюсь на балку и заворачиваю их в брезент.

Еще чуть - и было бы поздно.