Вампиры. A Love Story

22
18
20
22
24
26
28
30

А он мне:

- А?

Я ведь ему еще не сказала, что его новое имя Ши-Цза.

И тут он говорит, что ему надо бы показаться дома, а то родители будут волноваться. И чтобы я присмотрела за моими господами, пока он не вернется, и по возможности переговорила с ними насчет превращения в человека. Ласкаем друг друга на капоте «хонды», и он отбывает. Теперь только холод ночи лелеет его, как и всякого настоящего супергероя. (Блин, с ним отправился Джаред. Весь драматический эффект насмарку.)

Возвращаюсь в номер и сажусь в ногах у работодателей. Ушки у меня на макушке.

Хозяева стараются говорить потише, но я их отчетливо слышу.

Вампир Флад такой:

- Может, попробуем?

А Графиня ему:

- Это ты насчет лечения? Не подействует. Ты же видел, на что я способна, и знаешь, на что способен сам. Это не биология, это - волшебство.

- А может, и нет. Может, у всего есть свое научное объяснение, только мы его не знаем.

- Это неважно. Мы ведь даже не знаем, поможет ли нам наука.

- Надо попробовать.

- А зачем, Томми? Ты всего пару недель как бессмертный, и уже хочешь послать подальше все свое могущество? Быть хозяином самому себе - разве не заманчиво?

- Ты знаешь… нет.

- Да ты что?

- Нет, Джоди. Это не по мне - вечно чего-то бояться. Одиночество мне претит. И я ненавижу убивать людей.

- Вспомни бабу, которая тебя пытала. Это не должно повториться.

- Не в этом суть. Пытала - и перестала. Штука в том, что мне понравилось. Понравилось.

Графиня смолкла, и я уж подумала, не взошло ли солнце. Гляжу - а Графиня смотрит Фладу прямо в глаза. И замечает мой взгляд.