Вампиры. A Love Story

22
18
20
22
24
26
28
30

И машина- то потом без дела стоит в гараже и используется не чаще раза в месяц. Этот молоденький китаец, похоже, из таких.

- Значит, эти люди вам не знакомы? - Ривера тычет пальцем в ордер.

Стивен Вонг качает головой:

- Я их в жизни не видел. За аренду плачу непосредственно агентству. Можете проверить.

- Тогда ладно. Простите за беспокойство.

- Ладно? - переспрашивает Кавуто.

- И это все?

- Их здесь нет, Ник. И эти двое понятия не имеют, где они.

- Но этого мало?

- Да что ты? Хочешь основательно переговорить с Эллисон, может, что и выплывет? - Ривера кивает в сторону клоунессы.

С того самого момента, как Кавуто поднялся в квартиру, он старался, чтобы между ним и тощей кикиморой находился кто-то еще. А теперь, оказавшись вдруг с ней один на один, он только плечами пожимает:

- Думаю, обойдемся.

И Кавуто делает разворот на сто восемьдесят и спускается вниз по ступенькам.

- Ты, малец, лучше проверь у подруги документы, - советует Ривера Стиву, перед тем как удалиться.

- Очень уж она юная для тебя.

- Расслабон, Ши-Цза, - говорит Эбби.

- Они ушли. И больше не вернутся. Идем по магазинам.

- Эбби, а ты уверена, что мы все сделали как надо? Жестоко как-то. - Стив похлопывает ладонью по скульптуре, изображающей целующихся.

- Графиня как-то сказала, что там она была словно во сне. Они сейчас колышутся, как на волнах, дрема и спокойствие окутывают их. И главное, они вместе.

- Ты уверена?