— Почему вы передумали, граф?
— Насчет интервью? — Собеседник вел себя крайне современно и утонченно.
На нем был шелковый черный костюм, явно сшитый на заказ, белоснежная шелковая рубашка, винного цвета узорчатый галстук с заколкой, которая подходила к запонкам: белое золото со вставками почти черных сапфиров.
— Да. — Соланж покосилась на приближающегося официанта. — Что вы с этого получите?
— Удовольствие находиться в вашем обществе, но пусть это не мешает вам наслаждаться здешними блюдами. — Он ждал от нее новых вопросов, а когда понял, что их не последует, продолжил: — У меня, к сожалению, аллергия на большинство продуктов, поэтому я воздержусь от заказа. Пусть это вас не смущает. Я привык составлять компанию за обедом. — Он махнул официанту, приглашая принять у нее заказ. — Я хотел бы взглянуть на карту вин, если таковая здесь имеется.
Соланж сверкнула глазами.
— Значит, вы
— Вино для вас. Я не пью вина.
Она рассмеялась.
— Вы же знаете, кто обычно так говорит?
Он иронично улыбнулся.
— Вампиры.
Соланж, с трудом сдерживая смех, обернулась к официанту:
— Для начала я хотела бы крем-суп из лесных грибов, затем жареные гребешки на блюде, утку с вишней, бергамотом и луком, затем салат из цикория, а насчет десерта я решу после того, как закончу с основными блюдами.
— Хорошо, мадам, — ответил официант. — Граф, карту вин я принесу через минуту.
— Благодарю, Франко.
— Так вас здесь знают? — Соланж снова сгорала от любопытства.
— Я вкладывал деньги в этот ресторан и отель напротив. — Он принял карту вин у официанта, который принес корзину со свежим хлебом и масленку.
— Вы полны сюрпризов, граф. — Соланж решала, какую статью можно будет состряпать из истории его капиталовложений.
— Разве? — Он просмотрел карту и остановил выбор на «Котэ Саваж». — Вино не слишком сочетается с гребешками, но подчеркнет вкус супа и утки.