Дьявольская игра

22
18
20
22
24
26
28
30

— Думаю, что я соглашусь, — сказал Маккарти, — только отъявленный маньяк с манией величия мог попытаться взорвать столицу Соединенных Штатов.

— Решено, — согласился Майк.

21

Лучи солнца уже осветили купол Капитолия, деревья и высокая стелла монумента Вашингтону отбросили длинные тени, заискрился бассейн с восточной стороны Мемориала Линкольна, когда Жанет, Майк и Рандал Маккарти вышли из департамента юстиции и направились к машине Майка, запаркованной неподалеку. Жанет глубоко вдохнула свежий осенний воздух, еще не задымленный тысячами машин, которые скоро заполнят полупустые сейчас улицы.

— Чтобы это больше не повторилось даже в кошмарном сне. — Маккарти, сойдя с тротуара, остановил одно из немногих в этот ранний час такси. — Я еду домой, приму пару таблеток нембутала и буду отсыпаться целый день. А вы?

— Ресторан «Самбо» в конце улицы работает круглосуточно, — сказал Майк, — я хочу угостить голодную невесту бифштексом с яичницей перед тем, как отправиться в яхтклуб.

— Мне нравится идея с бифштексом и яичницей, — улыбнулась Жанет, — но при чем тут яхтклуб?

— Мы покупаем себе плавучий дом, — ответил Майк, — разве я тебе не говорил, а, это была Лин.

Жанет вздрогнула:

— Не произноси этого имени при мне никогда. Но знаешь, по-моему, она любила тебя, как это может делать неземное существо.

Майк не ответил. С его точки зрения как будущего мужа, все старые привязанности, даже если это был и демон, следовало забыть.

Примечания

1

Частое использование по методу Толман.