Марш мертвецов

22
18
20
22
24
26
28
30

— А если не удастся?

Он шмыгнул носом:

— Как я уже говорил, я посылал к нему своих лучших агентов. Я и не рассчитываю, что ты сразу его окрутишь. Меня больше интересует характер неудачи, чем призрачный шанс на успех. Я хочу посмотреть, как ты подступишься к Риду, как попытаешься расколоть этот крепкий орешек. Никаких санкций не будет. Считай это лабораторной работой, где процесс и приобретаемый опыт важнее результата. А теперь, мистер Райми, у меня много дел. — Он указал мне на дверь, но я остался сидеть.

— Не возражаете, если я задам пару вопросов?

— Хм… — Кардинал кинул взгляд на часы, раздумывая, не вышвырнуть ли меня, но решил проявить благосклонность. — Хорошо. Только быстро.

— С чем мне идти к Кафрану Риду? Предлагать какой-то конкретный полис?

— Нет. Любой, самый дешевый, самый дорогой, серединка на половинку — без разницы. Наживку выбирай сам, лишь бы законную. Еще вопросы?

Я мотнул головой в сторону двери:

— Те люди в приемной. Я все гадаю, кто они такие и что здесь делают.

— Это информаторы. Мои глаза и уши. Я набираю их отовсюду, из всех слоев, из всех щелей. Они рассказывают, что подают на стол их соседи, в чем приходит на работу их начальство. Станут свидетелями убийства — идут сюда. Подхватят сплетню — дают мне знать. Если их жена явится с новой прической, меня оповестят первым. Я выслушаю любого, кому есть что сказать. С их помощью я держу руку на пульсе, узнаю, чем город живет и дышит. Узнаю про своих подчиненных, про их капризы, желания, страхи. Слушаю, мотаю на ус, прокручиваю в голове и время от времени выуживаю.

— А что они за это получают?

— Благодарность. Иногда деньги. Большей частью обещание оказать ответную услугу. Со мной выгодно сотрудничать: я щедрый друг. Они делятся со мной рассказами о своей жизни, а я в ответ помогаю, если что. С работой, с жильем, с подписанием деловых контрактов. Раздаю пряники, каждому свои.

— А откуда они узнали, что можно прийти к вам? Кто их надоумил?

— Слухами земля полнится. Пару раз в неделю устраиваю аудиенцию. Они приходят. Рассказывают. Я слушаю. Кстати, пойдешь через приемную, скажи первому, чтобы входил. Спокойной ночи, мистер Райми.

На этом разговор закончился.

инти майми

На следующее утро, завтракая с И Цзе и Леонорой в «Шанкаре», я выдал им подробный отчет о вчерашней встрече. И Цзе несказанно обрадовался, услышав про назначенный Кардиналом экзамен: еще одно подтверждение (как будто оно требовалось) того, что у правителя на меня действительно имеются виды.

От Адриана по-прежнему не было ни слуху ни духу. После «Шанкара» я позвонил к себе в офис, предупредил, что сегодня опоздаю, и поехал к Адриану домой. Томас довез быстро, молча и, как обычно, безучастно. У Адриана я несколько раз нажал кнопку звонка, потом постучал в дверь, а когда и это не помогло, покричал в щель для писем. Ответа не получил. Я попробовал заглядывать в окна, но они все оказались занавешены плотными шторами. Когда я уже дозрел до того, чтобы выбить стекло ногой, над ухом раздался незнакомый голос:

— Эй! Что вам здесь надо?

Я оглянулся, но никого не увидел. Подняв голову, посмотрел на окна верхней квартиры — Адриан жил на первом этаже в пятиэтажке, — они все были закрыты. И только тут я заметил слева лестницу, ведущую в подвал. Шагнув ближе, я заглянул в мрачную берлогу внизу.