Она заметила, что пол устилала сухая трава, шелестевшая под ногами… По-видимому, Лиз была не первым человеком, попавшим сюда.
"Интересно, – подумала она, – кто принёс сюда эту траву? Жил здесь кто-то, или же…"
Она не успела закончить свою мысль. Стена, вставшая у неё на пути, внезапно преградила ей путь…
Ощупью, в полной темноте, Лиз медленно двигалась вдоль стены, держась за неё рукой. Она не могла определить размеры и форму подземелья. Стена была сырая, покрытая плесенью…
Элизабет не могла бы сказать, как долго она шла. Под землёй время казалось вечностью. Ей казалось, прошло уже много часов, когда впереди забрезжил слабый свет…
Коридор обрывался. Лиз стояла у входа в пещеру, освещённую бледным, желтоватым светом. Если бы она не знала, что находится глубоко под землёй, то наверняка решила бы, что светит луна…
Пещера была огромная; потолок был таким высоким, что терялся в непроглядной тьме. С потолка свисали сталактиты причудливой формы. Лиз заметила, что все они были какого-то желтоватого, лунного цвета…
Она сделала несколько шагов и услышала плеск воды.
"Вода! – удивилась Лиз. – Откуда здесь вода?.."
Журчание и плеск сделались явственней; запах сырости, стоявший в воздухе, сказал ей, что она не могла ошибаться. Перед ней, посреди пещеры, текла подземная река…
Гул множества голосов, время от времени перекрывавший плеск реки, долетал до подземного коридора. Но она была слишком далеко и не могла разобрать слов… Огромная толпа, собравшаяся под мрачными сводами, шумела, как тёмное море… Снедаемая любопытством, Лиз скользнула в расщелину и встала на маленький плоский камень. Отсюда ей было хорошо видно всё, что происходит вокруг, – но люди, собравшиеся у реки, не могли заметить её…
Элизабет замерла, прижавшись к стене; затаив дыхание, она смотрела на это странное сборище. Ей казалось, здесь было не меньше тысячи человек. Большинство из них были одеты в цветные плащи с капюшонами. Среди всех цветов преобладали красный и чёрный. Лишь несколько человек пришли в простой дорожной одежде. У некоторых на поясе висели блестящие мечи.
Лиз заметила, что лица у всех были бледные. Эти люди ничем не походили на туземцев со здешних островов. По-видимому, они приехали сюда издалека.
"Странно, – подумала она. – Откуда взялись эти люди?.."
В центре пещеры лежал большой чёрный камень, по-видимому, заменявший этим людям алтарь. Человек в длинном тёмном плаще, – точь-в-точь как у их проводника, – коротко отдавал приказания, и все остальные беспрекословно подчинялись ему. По-видимому, он был здесь главным.
Четыре разноцветных факела горели по углам алтаря.
Всё это напомнило Элизабет собрания в Храме Теней, которые проводил Тарк.. Конечно, это было совсем другое место и другие люди, – но сходство было огромное. Она не могла этого не заметить.
Человек, стоявший у алтаря, поднял руку, призывая к молчанию.
– Наш Повелитель приказал нам собраться здесь, – торжественно, низким голосом провозгласил он, – чтобы мы прославляли его, – в весеннюю ночь полнолуния, когда просыпаются мёртвые. Он приказал, чтобы мы веселились и радовались, – во имя земли, согретой пламенем ада, во имя призраков, ночи и тьмы! Я рад приветствовать вас на ежегодном празднике в Пещере Луны!
Это был он, их проводник. Лиз узнала его по голосу.