Дорогой темной, нелюдимой

22
18
20
22
24
26
28
30

Я не нашел причины против общения Аликс с родственниками своего друга барона. Возможно, Шарль решится поделиться с Аликс своими мистическими размышлениями, которые сможет понять только она.

– Простите, но как мне показалось, мадам д’Эри не одобряла мистических увлечений супруга, – поинтересовался я.

Собеседник с раздражением вздохнул.

– Вы не ошиблись, мадам очень критично относилась к мистике, считая недостойным занятием для порядочного человека. Однако дядюшка был не из тех, кого можно легко подчинить своей воле. Мадам пришлось смириться, хотя она любила поворчать. Часто просила отца присматривать за мной, чтоб мистическое болото не утянуло и меня. Отец не воспринимал мистику всерьез и не видел причины мне мешать. Только после смерти дядюшки отец стал настороженно относиться к моим увлечениям, но материализм все равно взял верх над беспокойством… Хотя я чувствую волнение отца за мою судьбу…

– Возможно, мадам объясняла причины своей неприязни. Может, страхи?

– Нет, никогда не объясняла, – развел руками Шарль, – сомневаюсь, что она любила дядюшку. Он был богат и хорош собой, его обществом всегда интересовались молодые дамы. Мне часто казалось, что она вышла замуж ради богатства и положения в обществе. Довелось слышать, как она была мила и любезна с первым мужем, к нему у нее остались чувства, но не к дядюшке… От этих мыслей мне всегда становилось грустно…

– Не спешите с выводами, мой друг, – возразил я, – проявление чувств меняется с годами… И вы не можете знать, что сейчас переживает вдова д’Эри… Возможно, она опасалась за жизнь своего супруга, поэтому противилась его мистическим исканиям и, увы, не ошиблась…

– Вы правы, я стараюсь гнать злые мысли… Просто не могу смириться со смертью учителя. Столько подлецов на свете живет и здравствует, а лучшие уходят так и не реализовав свои замыслы!

Оставалось только согласиться с собеседником, помянув безвременно ушедших…

* * *

Мадам д’Эри встретила меня с нескрываемой радостью. По ее бледности и заплаканным глазам я предположил, что сомнения Шарля в чувствах дамы к супругу были ошибочны.

– Благодарю, что согласились побеседовать со мной, – произнес я, опускаясь в кресло напротив хозяйки дома.

– Я очень тяжело переживаю смерть супруга, – вздохнула дама.

– Еще раз мои соболезнования, мадам. Надеюсь на вашу помощь…

– Все что в моих силах…

Дама вздохнула, опустив взор.

– Вас беспокоили мистические искания вашего мужа, не так ли? – поинтересовался я.

Собеседница не скрывала своих взглядов:

– Очень пугали, мне даже стало тяжело находиться в его библиотеке. Эти жуткие старые книги, от них исходил запах тлена и холод могилы!

Она поморщилась.

– Я запретила Люсиль входить в библиотеку! Кто знает, как это действует на неокрепший юный ум? К счастью, теперь Шарль забрал все эти книги из нашего дома. Поверьте, в библиотеке стало легче дышать!