Духовное судно

22
18
20
22
24
26
28
30

«Тебе нужно вырасти!» Человек с лохматой бородой и взъерошенными волосами прокричал, заставляя того бандита нехотя отшагнуть назад.

Это был Второй Начальник короткого роста, но с крепким телосложением. У него было круглое лицо, и очень большие уши. Его волосы и борода покрывали все его лицо. Чужаки могут подумать, что он горилла.

«Второй Начальник, посмотрите на эти красивые ножки — такие ровные, такие белые. Я и вправду хочу попробовать лизнуть их!» Человек стоял на коленях, и слюна начала капать с его рта.

«Ты еще более бесперспективный». Большой топор на плечах Второго Начальника взмахнул и взмылься вверх.

Топор в руке Второго Начальника был примерно размером с большим камнем, и лезвие топора было примерно длиной в три метра. Головка топора была еще больше, чем его тело. Если он не 10 000 цзинь, то как минимум в несколько тысяч цзинь.

Однако он кружился в его руке очень гибко и плавно.

Он снова закинул его за плечо, потерев свою черную бороду, которая была похожа на куст под его подбородком, и улыбнулся: «Братья, вам всем следует посмотреть на ее красивые пальцы. Тонкие и длинные, и такие белые. Короткого взгляда достаточно, чтобы увидеть, какие они мягкие. Будет здорово, если я смогу лизнуть их разок».

«Второй Начальник, вы тот, кто еще более бесперспективный!» Все бандиты думали так, но не посмели сказать этого вслух.

«Второй Начальник прав. Я, Ву Цзиу, отрежу ее пальцы, чтобы дать их Начальнику». Лысый мускулистый мужчина подошел с большой багровой саблей; он хотел отрезать пальцы Цзи Цанюэ без малейшего сомнения.

У этого парня должно быть недалекие мозги, или он не знал, как пользоваться глазами, и не проявляя ни капельки милосердия слабому полу!

Разумеется, этот лысый не мог отрезать пальцы Цзи Цанюэ. Когда его большая сабля поднялась вверх, группа быстро оттащила его в толпу, и неистово побили его.

Цзи Цанюэ была настолько зла, что ее груди постоянно колыхались вверх и вниз. Она не могла поверить, что ее оценивала группа бандитов. К тому же, некоторые из них были такие неотесанные, что так несносно разговаривали. Некоторые из них предлагали всем по очереди заниматься с ней любовью — начиная сегодня — в штаб-квартире, а некоторые хотели сожрать ее прямо на этом месте.

Если бы она могла конденсировать свою духовную энергию внутри своего даньтяня в этот момент, она бы с удовольствием размельчила бы тех, кто только что говорил, в паштет.

«Братья, успокойтесь, успокойтесь, эта ледяная красавица точно не куда не денется. Что касается очередности, мы разве уже не решили ранее? Кхе, кхе, я уже вызвался вторым». Второй Начальник смущенно откашлялся, и посмотрев вокруг, спросил: «Кто из братьев нашел эту превосходную красавицу, и выпустил Стрелу, Пронзающую Облака»?»

«Я!» Фэн Дани выкрикнул, и с трудом побежал вперед.

Спустя некоторое время прямо сейчас его даньтянь восстановил часть его духовной энергии, и он мог снова ходить.

Фэн Дани побежал и посмотрел на Цзи Цанюэ, затем он громко засмеялся и сказал: «Второй Начальник, это был я, Фэн Дани!»

«Ты…?» Второй Начальник точно никогда раннее не слышал этого имени, Фэн Дани. Серьезно, там было более 3 000 бандитов на Хребте Хуань Фэн. К тому же, каждый день присоединялись новые люди; как может Второй начальник знать каждого из них? Но в данный момент как он может сказать, что не узнает его? Разве это не будет позором?»

«А, это Фэн Дани! На этот раз ты действительно сделал большой вклад, я не ошибся в тебе. Ты и вправду хороший игрок!» Второй Начальник раскрыл свои большие желтые зубы, и сильно похлопотал по плече Фэн Дани, словно они и вправду были знакомы.

«Дани крут! Сумел поймать превосходную красотку, ты даже более удивителен, чем находка 100 000 золотых монет!»