Громила

22
18
20
22
24
26
28
30

Тесс согласилась. И поскольку она могла убедительно приврать (в конце концов, это был талант, который кормил ее), она соврала.

— Плохой любовник острее, чем зуб змеи. Думаю, так в Библии сказано. Или может это доктор Фил сказал. В любом случае, я порвала с ним.

— Многие женщины так говорит, а затем уступают. И парень, который сделал это однажды…

— Сделает это снова. Да, знаю, я была очень глупа. Если у вас нет моей сумки, что принадлежащее мне у вас есть?

Мисс Нил повернулась на своем вращающемся стуле (солнце лизнуло ее лицо, на мгновение, выделяя эти необыкновенные голубые глаза), открыла один из ящиков своего стола, и достала Тома «ТомТом». Тесс была рада видеть своего старого спутника. Это не меняло все к лучшему, но это был шаг в правильном направлении.

— Мы, как предполагается, ничего не забираем из машин владельцев, только узнаем адрес и номер телефона, если можем, а затем запираем ее, но мне не захотелось оставлять это. Воры часто разбивают окна, чтобы получить особенно лакомые вещи, а это лежало прямо на вашей приборной панели.

— Спасибо. — Тесс почувствовала, как слезы навернулись на ее глаза за темными очками, и заставила себя успокоиться. — Это было очень заботливо.

Бетси Нил улыбнулась, что немедленно преобразило ее строгое мисс «Заботящаяся о Деле» лицо в сияющее.

— Всегда, пожалуйста. И когда этот ваш друг приползет обратно, прося второй шанс, подумайте о моей бабушке и всех ваших других лояльных читателях и скажите ему ни за что Животное. — Она задумалась. — Но сделайте это с цепочкой на вашей двери. Поскольку плохой любовник действительно острее, чем зуб змеи.

— Это хороший совет. Слушайте, мне пора идти. Я сказала таксисту подождать, пока удостоверюсь, что действительно получу свою машину.

И на этом все могло закончиться — действительно, могло — но затем Нил спросила, с подобающей скромностью, может ли Тесс подписать автограф для ее бабушки. Тесс сказала ей, что конечно может и, несмотря на все, что произошло, с искреннем весельем наблюдала, как Нил нашла часть бланка и использовала линейку, чтобы оторвать эмблему бара сверху прежде, чем вручить его через стол.

— Подпишите «Мэри, истинной поклоннице». Можете это сделать?

Тесс могла. И пока она ставила дату, новая тема для беседы пришла ей в голову.

— Мне помог мужчина, когда мой приятель и я… ну знаете, подрались. Если бы не он, мне могло достаться намного сильней. — Да! Вплоть до изнасилования! — Я хочу отблагодарить его, но не знаю его имени.

— Сомневаюсь, что смогу помочь с этим. Я просто сотрудница службы помощи.

— Но вы местная, верно? — Да…

— Я встретила его в небольшом магазинчике по дороге.

— «Гэс энд Дэш»?

— По моему он так назывался. Это там у нас с приятелем возник спор. Он был насчет машины. Я не хотела ехать, и не позволяла ему. Мы спорили об этом все время, пока шли по дороге… плелись по дороге… плелись по Стэгг-Роуд…

Нил улыбнулась, как люди делают, когда слышат знакомую шутку.