— Как же просто, — улыбнулась Джуд. — Все на ушах стоят, а правду знаешь только ты.
Впрочем, мы заметили, что даже Джуд немного удивлена. Ведь это стало реальностью — идея, которая так долго принадлежала только Джуд Б.
— Джудит!
Это миссис Трейерн взывала к внучке дребезжащим старческим голоском. И нам пришлось войти к ней в пропахшую лекарствами и куреньями спальню, где она покоилась на огромном старинном сооружении с медными спинками, возлежала на нем, точно рехнувшаяся королева-мать, и смотрела телевизор. А по нему как раз показывали очередной выпуск новостей о пропавшей из школы Скэтскил-Дей девочке. И тут она нам с упреком:
— Вот, девочки. Видите, что случилось с одной из ваших одноклассниц? Что-нибудь знаете об этом несчастном дитя?..
Джуд пробормотала нечто вроде:
— Нет, бабушка.
— Что ж, полагаю, вы учились не в одном классе с этой умственно отсталой.
И Джуд снова промямлила:
— Нет, бабушка.
— Хорошо. И заруби себе на носу, Джудит, не сметь разговаривать с незнакомыми людьми, ясно? И еще следует немедленно сообщать о тех, кто ведет себя странно по отношению к тебе или шастает и вынюхивает что-то вокруг дома или школы. Обещай!
Джуд пробормотала:
— О"кей, бабушка. Обещаю.
Дениз с Анитой тоже пробормотали:
— И мы, мы тоже обещаем, миссис Трейерн. — Сочли, что это относится и к ним тоже.
Затем миссис Трейерн заставила Джуд подойти к постели, взяла ее за руку своими когтистыми сморщенными лапками.
— Знаю, я не всегда была тебе хорошей бабушкой. Я вдова судьи, и на мне лежало много других обязанностей, не исполнять которые я не могла. Но я твоя бабушка, Джудит. Я единственный близкий и родной тебе человек, и ты мне небезразлична, дорогая. Надеюсь, ты это понимаешь?
Джуд пробормотала:
— Да, бабушка, понимаю.
Тот мир, который мы знали