– То же самое, – тянет Блэр. – А с организацией бала нам с Ники даже выдохнуть некогда. Я, наверное, рухну замертво, когда это все закончится.
– Вот именно. Так что, если ты заразная, к нам не приближайся, – заявляет Ники гораздо агрессивней, чем стоило бы, размазывая по губам новую порцию блеска.
– Я здорова, – говорю в ответ.
– Тогда, может с нами? Хотим пересечься с Джексоном и поесть в пекарне его мамы, – предлагает Диллон.
Ники бросает на него уничтожающий взгляд. Они идут в «Сладкие чары»? Так, мне все меньше и меньше нравится, что Диллон встречается с Блэр. Киваю на джип:
– Спасибо за приглашение, но я жду Элис, Мэри и Сюзанну.
– О-боже-мой… только не говори, что тебе пришлось остаться дома из-за призрака! – ахает Блэр, словно меня показали в новостях по телевизору. – Невероятно.
Не успеваю я ответить, как из-за большого внедорожника, припаркованного рядом с джипом Мэри, выходит Мэтт, пиная по пути сумку Ники. Извиниться он даже не пытается.
– Ай! Смотри куда прешь! Это настоящая замша, – Ники чуть не кричит от боли.
– Пого-одь, – протягивает Мэтт, останавливаясь. – Так твоя сумка из замши?
Ну, началось. Мэтт улыбается:
– Может, и цену назовешь? Уверен, сумма – отвал башки.
Обожаю его!
– Если это ревность из-за того, что я собираюсь тусоваться с Джексоном, так и скажи, – самодовольно бросает Ники.
Это сейчас в чей огород камень полетел?
– Ревную? К Джексону? – Мэтт многозначительно смотрит на меня, снова переводит взгляд на Ники и со смешком выдавливает: – Размечталась.
И просто уходит.
– Вот ты задница, Мэтт! – кричит Ники ему вслед, раскрасневшись.
– Конечно, ты же в них спец, – заявляет он, не оборачиваясь.
Взбешенная Ники поворачивается ко мне, и тут я понимаю, что улыбаюсь.