Не от мира сего

22
18
20
22
24
26
28
30

— Позвольте, но Вы не сказали мне того, зачем я, собственно, и пришёл, — не совсем почтительно перебил говорившего бесцеремонный гость.

Ирокез мановением руки вновь успокоил побелевшую от гнева мавританку.

— Понимаешь, не разглядел я толком, что там такое. Взорвалось же, сам видел. Да быстро так! — искренне и проникновенно, прижав руки в бинтах к груди, произнёс пострадавший и поник головой, видимо, от потрясений и мук. Душевных и физических, вот только от каких более — неизвестно.

— Вы знаете, а мне показалось, что вы всё успели рассмотреть, — недоверчиво глядя на этого «правдолюбца», позволил себе усомниться Бурбелла.

Возникла некая пауза.

— Вот, что значит опер, пусть и бывший. На краденом авто не объедешь, расшифрует враз. Ладно, слушай, но это последняя тебе уступка, учти. Штука эта — знак принадлежности к тайному ордену. Древнему магическому ордену. Также это — некий ключ в сообщества и клубы, секретные собрания и ложи. Он указывает ранг, повелевает помогать и исполнять все требования и приказы, исходящие от владельца этого знака. Орден этот очень могущественный, существует до сих пор. Ранг хозяина этого фалера высокий, весьма высокий. Это всё, что надо тебе знать.

Бурбелла с интересом внимал каждому слову, впитывал, как говорится, до молекулы.

— Теперь ответь-ка мне, откуда у тебя в телефоне этот снимок? Отвечай без утайки, почувствую враньё — испепелю! Или Маридке отдам, а там даже представить себе не смогу твою дальнейшую участь!

— Знаю немного, ну, а про что знаю — скажу. Фото сделали с Военруком у Барыни в «Вотчине».

Понимая так, что на вопрос он честно ответил, замолчал, ожидая следующего.

— Барыня-боярыня. Не Морозова, случаем, ей фамилия? — после некоторого осмысления иронично осведомился Ирокез. — Давай-ка, мистер Пиббоди, по порядку. Кто такой Военрук?

— Ну-у, он — помощник Барыни, можно сказать, правая рука её.

— Правая? Правая, это хорошо, — как бы в задумчивости произнёс хозяин, — и что за барыня? У неё есть имя?

— Конечно, зовут её Алёна Юрьевна. Фамилии не знаю, — сознался бывший опер.

— Барыня да Барыня, все её так называют.

— М-да. Барыня, вотчина…какое-то крепостничество. У меня подозрение начинает возникать, всё ж таки надо тебя отдать Маридке!

— Да за что? — искренне возмутился Бурбелла. — У Вас вон дом тоже непонятен для здешних мест, но я же не возмущаюсь! Кто как хочет, так и … — бросив взгляд на мавританку, споткнулся на слове, — волен поступать по своим желаниям! А Вотчиной называют загородный дом Барыни. Прекрасное место, любят они там отдыхать летом, участок размером с гектар будет, цветы, речка. Всё своё! Уж с моей-то утлой дачей не сравнить, да что говорить, мечта, да и только!

Он уныло махнул рукой, — мне бы вот такую Вотчину, самый счастливый был бы человек. Я сюда приехал по её просьбе! Попросила разузнать про эту безделушку, ну заплатит, конечно, не без того-с.

— Погоди, ты хочешь сказать, приехал ко мне из-за денег? Тебе заплатят?

— Да, из-за денег! Это у Вас золотых дирхемов полно…