Зверь внутри тебя

22
18
20
22
24
26
28
30

– Беспечная дура!

– Идиот!

Он выпустил меня, и я рванула из комнаты, по лестнице спустилась вниз и схватилась за связку ключей, торчащих из замка запретной комнаты.

– Что, уже готова уйти? – смеялся Игнат, и только в глазах плескалась боль.

– Почти, – я потянула его за воротник рубашки.

Мы оба оказались внутри пустого помещения, где стены особенно сильно давили, а воздух пах страданиями. С усмешкой я запустила ключи в узкую щель и захлопнула дверь, оставляя нас взаперти на неопределенное время.

– То есть ты предпочитаешь умереть здесь от истощения?

Фирсанов ломанулся к двери, дернул за ручку, но та не поддалась.

– Если придется. Всё, что угодно, чтобы спасти тебя.

Я села на пол, обхватив колени руками. Игнат плюхнулся передо мной на колени.

– Je t"aime (я тебя люблю (фр.)), – заявил он, глядя мне в глаза. – Pardonne-moi tout (прости меня за всё (фр.)).

– Что?

– Говорю: у тебя очень аппетитная шейка, детка. Я обязательно переломаю её в эту полную луну.

Губы скользнули по моей коже, посасывая её, оставляя после себя несмываемые метки. Это были злые поцелуи, опасные, близкие к помешательству. Уже не человеческая, но волчья половина взяла над Фирсановым верх, когда он срывал с меня платье, когда закидывал мои ноги себе на плечи. Когда наши тела сплетались, обнажаясь друг перед другом.

– Мы останемся тут навечно, – напомнил Фирсанов с ухмылкой, когда всё закончилось. – Я поставил такую дверь, которую не выбьет даже граната.

– Это то, о чем я мечтала.

– Что ж, тогда доброй ночи.

Он расхохотался и отвернулся от меня.

– Je te pardonne (Я прощаю тебя (фр.)), – шепнула самой себе, когда Фирсанов задремал. Незачем было объяснять ему, что я тоже изучала французский в средней школе.

Черт, как же я волновалась за него, как же боялась, что он всё-таки найдет способ изгнать меня на время полнолуния. Нет, я должна была быть рядом. Я должна была защитить его от ночных кошмаров. Моего дикого, несговорчивого, озлобленного зверя, заточенного в человеческое тело.