Могила в подарок

22
18
20
22
24
26
28
30

Мистер Ферро прищурился сильнее и посмотрел на Майкла с откровенной неприязнью.

– Что ж, по крайней мере, в преданиях ты немного разбираешься, смертный.

– Минуточку, – вмешался я. – Драконы... Драконам положено быть большими. Ну там, с чешуей, крыльями и клыками. Этот парень не слишком велик.

Ферро закатил глаза.

– Мы таковы, какими хотим быть, – раздраженно бросил он, – мистер Дрефтон.

– Дрезден, – огрызнулся я.

Он равнодушно отмахнулся.

– Не искушай меня продемонстрировать тебе, смертный, что я могу, произнеся твое имя и приложив к этому толику усилий. Скажу только, такой силы, которой я обладаю, тебе и не снилось. Равно как того, что мое истинное обличье разметало бы эти жалкие обезьяньи домишки и сотрясло бы землю, на которой ты стоишь. Посмотри на меня своим Внутренним Взглядом – и ты увидишь нечто, что приведет тебя в ужас, а может, и лишит рассудка. Я старейший из своего племени, и сильнейший. Жизнь твоя для меня все равно что горящая спичка, а вся ваша цивилизация – как трава, что вырастает по весне и вянет с осенью.

– Ну, – рассудительно произнес я, – не знаю насчет вашего истинного обличья, но одного вашего эго достаточно, чтобы земная кора трещала под вашими ногами.

Зеленые глаза его вспыхнули.

– Что ты сказал?

– Терпеть не могу похвальбы, – пояснил я. – Уж не считаете ли вы, что я должен стоять здесь и предлагать вам своего перворожденного наследника или, там, приносить в жертву девственниц? Черт, я не настолько впечатлен.

– Что ж, – улыбнулся Ферро. – Посмотрим, удастся ли нам произвести впечатление.

Я стиснул свою трость и собрал волю в кулак, но сделал это медленно. Слишком медленно. Ферро равнодушно махнул в мою сторону рукой, и что-то швырнуло меня на землю, словно на плечи мои обрушился груз фунтов этак тысяч в пять. Легкие мои отчаянно пытались вздохнуть, а в глазах вспыхнули звезды, после чего потемнело. Я пытался сложить заклинание, чтобы отгородиться хоть каким-нибудь барьером, но не мог сосредоточиться, не говоря уже о том, чтобы издать хоть какой-то звук.

Майкл неодобрительно покосился на меня и повернулся к Ферро.

– Сириотраксу стоило бы обучиться этому приему. Тогда, возможно, мне и не удалось бы убить его.

Холодный взгляд Ферро скользнул к Майклу, и это чуть ослабило давление – ненамного, но достаточно, чтобы я смог прохрипеть: «Riflettum», – и вложить в это максимум воли. Заклятие Ферро треснуло и начало рассыпаться. Я ощутил, что он смотрит на меня, что он может без труда обновить заклятие. Он не сделал этого. Задыхаясь, я поднялся на ноги.

– Значит, – произнес Ферро, – вот ты кто, – он смерил Майкла изучающим взглядом. – Я представлял тебя выше.

Майкл пожал плечами.

– Лично против него я ничего не имел. Я не горжусь тем, кто я.