Обряд на крови

22
18
20
22
24
26
28
30

– Жюстина? – негромко окликнул я ее. – Жюстина, это я, Гарри Дрезден. Вы меня слышите?

Слабая складочка появилась у нее на лбу, хотя выражение лица почти не изменилось. Что ж, и то лучше, чем ничего.

– Жюстина, – продолжал я. – Послушайте меня. Томас попал в беду. Вы меня слышите? Томас в беде, и нам нужно, чтобы вы нашли его.

Легкая дрожь пробежала по ее телу. Она моргнула, взгляд ее сделался чуть осмысленнее, и она сделала попытку оглядеться по сторонам.

– Томас, – повторил я. – Ну же, Жюстина! Мне нужно, чтобы вы со мной поговорили.

Она вдохнула глубже. Едва заметное довольное выражение исчезло с ее лица, сменившись огорчением.

– Томас, – прошептала она.

– Да, – подтвердил я. – Где он? Вы можете сказать мне, где он?

Взгляд ее снова сделался совершенно отсутствующим, а потом глаза и вовсе закрылись. Лицо ее застыло в почти медитативной сосредоточенности.

– Чувствую.

– Где? – Я с трудом сдерживал захлестывающую меня досаду. – Что вы чувствуете?

Она подняла руку и коснулась ею другого запястья, потом колена.

– Цепи. Холод.

Лара пригнулась к ней.

– Он далеко? – спросила она. Жюстина зябко поежилась.

– Нет.

– В каком направлении? – спросил я.

Она сделала рукой слабое, неопределенное движение, но снова нахмурилась.

– Мне кажется, ей просто не хватает сил показать, – сказал я Ларе.

Лара кивнула и повернулась к Инари.