— Тебя не может быть!
— Я.
— Но … Нет! — заворчала она, твердо на сей раз. — Я не знаю, кто научил вас этому, или что вы думаете добьетесь этим, но если вы быстро не уйдете, то я буду…
— Я бьюсь об заклад, что ты никогда не говорила никому о Мадам Окте, — прервал я ее. Она задрожала от упоминания имени паука. — Бьюсь об заклад, что ты держала это в секрете все эти годы. Ты, должно быть, предположила, что она имела некоторое отношение к моей «смерти». Возможно, ты спрашивала Стива об этом, так как он был тем, кого она укусила, но я держу пари, что ты никогда не говорила маме или…
— Даррен? — прохрипела она, перепутанные слезы, брызнули из ее глаз.
— Привет, сестра, — улыбнулся я. — Долгое время не виделись.
Она уставилась на меня, потрясенная, и затем сделала то, что я думал, случается только в слащавых старых фильмах — ее глаза закатились, ноги подкосились, и она упала в обморок!
Энни сидела в своем кресле, свежая кружка горячего шоколада, стояла между ее руками. Я сидел напротив нее на стуле, который я стянул с другой стороны комнаты. Дэриус стоял возле телевизора, который он выключил вскоре после того, как Энни упала в обморок. Энни немного сказала, начиная с восстановления. Как только она пришла в себя, она вжалась в кресло, пристально посмотрела на меня, разрываясь между ужасом и надеждой, и просто ахнула:
— Как?
С тех пор я провел время, наполняя ее. Я говорил спокойно и быстро, начав с мистера Крепсли и Мадам Окты, объясняя сделку, которую я заключил, чтобы спасти жизнь Стиву, давая ей быстрое краткое изложение лет, которые я провел в качестве вампира, вампирцы, война Шрамов, выслеживание властелина вампирцев. Я не сказал ей, что Стив был властелином или связан с вампирцами — я хотел видеть, как она отреагирует на остальную часть истории прежде, чем поразить ее этим.
Её глаза не выражали никаих чувств. Невозможно было понять, что она думает. Когда я добрался до
части истории с участием Дэриуса, ее взгляд скользнул от меня к сыну, и она немного подалась вперед, когда я рассказывал о том, как он, обманутый, помогал вампирцам, стараясь не упоминать Стива. Я закончил своим возвращением в кинотеатр, смертью Шенкуса и признанием Властелина Вампирцев в том, что Дэриус мой племянник.
— Дэриус пришёл в ужас, когда узнал правду, — сказал я. — Но я сказал ему не винить себя. Множество людей старше и благоразумней, чем он, были обмануты Властелином Вампирцев.
Я остановился и ждал ее реакции. Она не заставила себя долго ждать.
— Ты безумец, — сказала она холодо. — Если ты мой брат — и я не уверена на сто процентов — тогда, независимо от болезни, как обьяснить твой рост? Вампиры? Вампирцы? Мой сын в
союзе с убийцей? — она усмехнулась. — Ты сумасшедший.
— Но это правда! — воскликнул Дэриус. — Он может доказать это! Он сильнее и быстрее любого человека. Он может…
— Замолчи! — Энни рявкнула с такой злобой, что Дэриус мгновенно заткнулся. Она посмотрела на меня в ярости. — Убирайся вон из моего дома, — рыкнула она. — Держись подальше от моего сына. Даже не возвращайся.
— Но… — начал я.
— Нет! — крикнула она. — Ты не мой брат! Даже если ты утверждаешь, не можжет быть! Мы похоронили Даррена 18 лет назад. Он умер, и я хочу, чтобы так и оставалось. Мне все равно, ты это или не ты. Я хочу, чтобы ты ушёл из моей жизни — нашей жизни — немедленно.