Добро пожаловать в Найт-Вэйл,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Привет, – сказала Джеки.

Рядом с ней стояла врач. Скорее всего, она вошла через дверь и подошла к ней. Джеки просто всего этого не заметила.

Доктор потерла руки одна о другую.

– Ну что тут у нас?

Врач мыла руки, хотя Джеки не помнила, чтобы та подходила к раковине. Потом она снова оказалась у ее постели и наклонила к ней лицо. Переходов не существовало, просто врач была то тут, то там.

– Вы попали в ужасную аварию. Вам очень больно?

– Я не знаю. Нет.

– Мы даем вам массу лекарств. Они не позволяют вам чувствовать боль. Но боль есть. Уж поверьте моему слову. Однако можно открыть вам тайну?

Джеки растерялась.

– Да-да?

– Тайна в том, что вам не нужно мне верить. У вас вообще нет причин мне доверять. – Врач подмигнула ей, после чего снова исчезла. Или же вышла через дверь.

Скорее всего, так и было, вот только Джеки не заметила ее ухода. Громкоговоритель снова ожил:

– Задайте своему врачу только такой вопрос, на который у нее есть ответ. Спросите своего врача, сможете ли вы потом играть на рояле. После всего. После того, как все это кончится и ничего не останется. Сможете ли вы тогда играть на рояле. Спросите это у своего врача.

– Извините, – сказала врач. Она снова наклонилась над Джеки. – Мы не знаем, как это отключить. – Она обвела неопределенным жестом все предметы в палате, включая Джеки. – Какое-то время у вас будут неприятности, – продолжила врач. – Будет нелегко. Вы можете заметить некоторые трудности при ходьбе и в жизни в целом. По меньшей мере дважды в день вам следует смотреть на небо и визжать из-за того, какое же оно пустое.

– В какую аварию я попала? – спросила Джеки.

Врач улыбнулась.

– В аварийную ситуацию, – прошептала она. После чего снова исчезла.

– У меня в руке был листок бумаги. Где он? – обратилась Джеки с вопросом к пустой палате. – Я не чувствую его. Не чувствую его под гипсом.

В палату влетела сестра. Она вообще походила на залетную особу.

– Вы нашли в моей руке листок бумаги? – спросила Джеки.