Добро пожаловать в Найт-Вэйл,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Иногда единственное, что мы знаем наверняка – это то, что мы чувствуем. Я верю тебе, Диана. Я с тобой не согласна, но я тебе верю.

Диана ощутила, как чья-то рука нежно коснулась ее ладони и ласково по ней похлопала. Дон держала кофейную кружку обеими руками. Диана посмотрела на свою руку и заметила быстрое движение руки в серой перчатке, исчезнувшей под столом.

Глава 14

Когда дверь снова вытолкнула ее на растрескавшийся под солнечным жаром асфальт, Джеки поняла, что наука ее мало чему научила. Карлос предложил встретиться с мэром. Это означало бы поездку в мэрию, из-за чего она оказалась бы в опасной близости от Городского совета, но сама фигура мэра внушала уверенность и казалась достаточно безопасной.

Мэрия, разумеется, лучше, чем то место, куда ее хотела отправить Старуха Джози. Что угодно, лишь бы не библиотека.

Джеки неторопливо двинулась к машине, не спеша расставаться с ласковым теплом вечернего солнца. Простиравшаяся за дорогами и зданиями пустыня розовела по краям, делалась оранжевой чуть дальше и светилась темно-желтым ореолом там, где закатное солнце садилось за горизонт. Вид открывался дивный, и она им насладилась. В результате она не заметила то, что сидело в ее машине, пока оно не схватило ее, когда Джеки открыла дверь.

– Эрика! Ты меня до смерти перепугала! – Джеки пришлось перезагрузить дыхание.

До невозможности высокое существо, казалось, созданное из ярких черных лучей света, пожало плечами, и раздалось хлопанье одновременно оживших сотен крохотных крылышек.

– Страх – благоразумная реакция на жизнь.

У Джеки не было времени выслушивать философские рассуждения создания, признавать существование которого было незаконно. А может, время и было. Но она не собиралась делать вид, что вообще что-то понимает во времени.

– Ты у меня в машине, так что объясни, зачем ты здесь, или выметайся.

Эрика повернулась и взглянула на нее. Там, где у людей глаза, поблескивало темное сияние, вкус которого Джеки чувствовала почти в самом горле. Он напоминал покрытый пылью клубничный леденец.

– Я здесь с посланием от имени ангелов. Мы боимся. Все. Я, наверное, боюсь больше всех.

Джеки заставила себя посмотреть Эрике прямо в глаза, настолько прямо, насколько могла, если учесть, что она не могла определить местоположение ее глаз.

– А это послание предположительно должно принести мне пользу?

– Оно не должно что-то принести. Это просто послание. Послания для отправителя, а не для получателя.

– Тогда, старина, надеюсь, тебе стало легче после сказанного. Я вправду надеюсь. Но не могла бы ты выйти из моей машины? Иначе окажешься у мэрии, потому что именно туда я направляюсь.

Снова послышалось хлопанье крылышек и нежный голос, поющий где-то высоко над ними.

Эрика пожала плечами:

– Вообще-то можно прокатиться. Ты не возражаешь?