Роберт и Мэг из замка внезапных чудес

22
18
20
22
24
26
28
30

Вот и мост над широким обрывом. Вернее, тоненький мостик из верёвок и дощечек. Мэг испуганно замерла перед ним.

– Не бойся! – Роберт схватил её за руку и отважно зашагал по мосту, ведя за собой девочку. Лицо Мэг постепенно приобретало прежний детский вид, и теряло тонкость и бледность.

Все трое старались не смотреть вниз: дно оврага выглядело бесконечно далёким.

Лесной пожар задержал преследователей, и беглецы выиграли время, чтобы уйти. Стоило им пройти мост, как Гаррет пережёг верёвки, удерживающие мосток над оврагом. Альвы оказались отрезаны от Бинкисов и их спутников. И прежде, чем погоня успела пересечь овраг, дети, волшебник и дракон уже шагнули в очередной проход между мирами.

Проход привёл их в замок – но не «Рассветный лотос», а другой. Осторожно прокравшись из погреба на чердак, дети и дракон шагнули сквозь гобелен, который привёл их домой.

Они вышли в гостиную, где сидели в молчании все члены семьи, удручённые потерей детей и неизвестностью. А когда увидели их живыми, поначалу не поверили глазам, решив, что это очередной морок.

Но Мэг, плача, бросилась в объятия матери, не дожидаясь каких-либо слов, и та, прижав к себе дочь, и осыпая поцелуями, разрыдалась. Владислав неловко помахал присутствующим. Лорд Бинкис, встав, недоверчиво спросил:

– Это правда вы?

– Да, отец, – отозвался Роберт. – Мы вернулись.

– Это мы! – возмутился прохладной встречей Гаррет. – Что за сомнения?

Элиза бросилась обнимать и тормошить кузена. Герберт молча сделал жест, обозначавший «восхищён!» и стал гладить севшего ему на колени дракона. Лорд Бинкис устало опустился в кресло.

– Это правда они, – робко подала голос Марианна, находившаяся со Стивеном у камина.

– Вас не было пять недель, – сказал лорд Бинкис.

– Как? – опешил Роберт.

– А для меня прошло пять лет, – тихо сказала Мэг, успокаиваясь. – Я сначала ещё хотела вернуться, но меня не отпускали, а потом я стала всё забывать. Пока Роберт не позвал меня, я ничего не помнила…

– А у нас появлялись мороки и самозванцы, – сказала Элиза. – Хорошо ещё, замок и мисс Марианна помогали вывести их на чистую воду.

– Это были… насыщенные недели, – согласился с племянницей лорд Бинкис. – Роберт, Мэг… Я так рад, что вы вернулись!

Для сдержанного лорда это было настоящее проявление эмоций.

– Простите, что заставили всех волноваться, – сказал Роберт. – Но у меня не было выбора. Мы ведь тратили время на разговоры, а Мэг теряла шанс вернуться. К тому же, со мной ведь пошёл Владислав!

– Только поэтому я, пожалуй, не стану высказывать всё, что думаю, – строго сказал лорд Бинкис.