Змеиная яма

22
18
20
22
24
26
28
30

– Держи, Настенька, двенадцатый номер, второй этаж. Паспорт потом занесешь администратору. Он подождет. Красотку твою зовут Магда Вяйле. Она остановилась в тринадцатом. Значит, не суеверная.

– Ловкач, ничего не скажешь. Ладно, Гоша, приходи вечером на кофе. А сейчас мне отдохнуть надо с дороги, а потом кое-какие дела сделать.

– Не обманешь?

– Куда я денусь. Чао!

Настя взяла сумку с заднего сиденья и направилась в гостиницу.

Номера в отеле и впрямь были на уровне четырех звезд. Настины апартаменты имели три комнаты. Тут даже холодильник с выпивкой и фруктами имелся, но Настю больше всего интересовал балкон. Окна выходили в парк с противоположной стороны от входа. Настя выглянула на широкую площадку с мраморными перилами, больше похожую на веранду, чем на балкон, и осмотрелась. Тринадцатый номер находился слева. Балконы разделяло чуть больше метра. Настя переобула туфли на кроссовки, забралась на перила и перепрыгнула на соседний балкон. Делала она все легко и не напрягаясь, словно ребенок, которому ничего не грозит, кроме шлепка по попке.

Пригнувшись, она подошла к двери. Окно оказалось открытым, и Настя присела на корточки и устроилась под ним. Слышимость была неплохой. Всех слов она разобрать не могла, но большую часть разговора слышала. Магда говорила с акцентом и тихо, а хозяин «мерседеса» басил достаточно громко.

– Гюнтер тебя встретит в Ховрине. С ним вы объедете все точки. Осушение завершено в Курнакове и Балаханове. Грунт мягкий и тяжелую технику не держит. В этом вся проблема. Раскопки приходилось вести вручную, но пока нашли все, что угодно, но только не нужный объект. Работа проведена гигантская. Людишки гибнут как мухи. Кто тонет в топях, кого засасывает, а в Курнакове змеи. Ужас какой-то: что ни день – то два-три трупа.

– Ладно, на месте разберусь. Почему о змеях не докладывали раньше? В Москве о них ничего не знают, а это очень важно.

– Прости, Ингрид, но я всего лишь исполнитель, прораб. Делами заправляют ваши, немцы. С них и спрашивай. Гюнтер, Герман, Гельмут Ведь на работу нанимала меня ты. Почему ты не поставила меня начальником? Я здесь каждый кустик знаю, а ваши умники землю с места на место перекладывают. Толку что?

– Я не командую. Шефнер руководит всем, а он тоже под контролем. Кто и где должен копать, решают не в Москве, а там. Я тебе доверяю, Коля. Ты самый надежный человек среди этой своры. Но придет время – и мы свое слово скажем. Дай срок. Нащупаем жилу и тогда вступим в игру по-настоящему.

– А Крылова не боишься?

– У меня есть противоядие от его укусов. Придет время – мы и о нем подумаем. А теперь езжай. Заедешь за мной завтра утром.

Наступила тишина. Потом вновь заговорил мужчина:

– А я надеялся, ты меня оставишь.

– Не сегодня, Николай. Я устала. Терпеть не могу поезда, да еще когда в пути случаются неприятности.

– Ты думаешь, эти костоломы ее найдут?

– Не знаю, но Крылов найдет. От него никто не скроется. Если, конечно, мешкать не будет. Впрочем, мне плевать. У меня голова другим забита. Насчет змей никому ничего пока не говори. Я должна все обдумать. А ты подготовь для меня хорошую карту этой местности.

– Курнаково?

– Наверное, я плохо запоминаю русские названия. А теперь ступай. Я с ног валюсь.