Сатанинский взгляд,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Скажи хоть, как он выглядит.

– Пожалуй, немного грузен, но он сказал мне, что я чересчур худ, и мне пришлось по его совету набрать полторы унции.

– Ты действительно разговаривал с ним?

– Да, это становится возможным, когда преодолеешь определенный путь. Сейчас ты в самом начале этого пути.

– И ради этой чепухи я должен покорять очередную вершину? Мне вполне хватает того, что я уже умею.

– Ах, как ужасно, когда твой воспитанник, которого ты лелеял, как родного сына, вонзает тебе в сердце острый нож, возвращаясь к замашкам белого человека! Теперь я понимаю, почему белая раса никогда не достигнет подлинного величия.

– Если ты хочешь освободиться от меня, папочка, так и скажи.

– Ба, какие мы сегодня раздражительные! – усмехнулся Чиун.

Мастер Синанджу чувствовал, что победа на его стороне. Что бы ни говорил Римо, он на пути к новой вершине. Это вовсе не означало, что он должен стремиться как можно скорее ее одолеть. Напротив, если бы до этого он не проявлял порой чрезмерного усердия, то давно уже был бы там. На этот раз он не одержим честолюбивым желанием достичь чего-то небывалого. Значит, скоро он увидит Великого Вана и получит от него совет, который тот дает лишь настоящим Мастерам Синанджу. Каков бы ни был этот совет, он будет правильным. Великий Ван никогда не ошибался. Об этом записано в анналах Дома Синанджу, и это действительно так. Каждый раз, когда Римо взбирался на отвесную стену и понимал, что единственным его врагом является страх падения, каждый раз, когда он дышал в одном ритме с великими силами Космоса, Великий Ван воскресал из небытия. И сейчас он лишь ждал подходящего момента, чтобы приветствовать нового Мастера Синанджу.

Все это знал Чиун, Римо же только предстояло это узнать.

Безумный Смит явился с опозданием в четверть часа. Если, по мнению Чиуна, в этом психе и было что-то хорошее, то лишь пунктуальность. Теперь он лишился и этого единственного преимущества. «Какое счастье, что нам недолго осталось тебя терпеть», – проворчал Чиун по-корейски. Однако в переводе на английский эта фраза претерпела некоторое изменение.

– Добро пожаловать, мудрейший император! – воскликнул Чиун, открывая дверь главе КЮРЕ. – В день, когда кончается наша служба, призванная возвеличить ваше имя, и наступает час прощания, тоска переполняет наши сердца, ибо мы понимаем, что равного вам не сыскать.

При том, что Смит страдал дальтонизмом, он узнал красное кимоно с вышитыми на нем золотыми драконами. Оно было на Чиуне в день их первой встречи, и с тех пор он ни разу его не надевал. Смит вдруг осознал, что Чиун с Римо действительно уезжают. Возможно, он их никогда больше не увидит. Ну что ж, по крайней мере, они спасли страну. Русские диверсанты, нагло вторгшиеся в Америку, уничтожены. Россия основательно себя скомпрометировала, и ее, как выразился президент, отхлестали по щекам. Две враждебные державы уже не балансировали на грани конфликта, способного погубить весь мир. Россия отступила, дав Америке необходимую передышку. Теперь Смиту оставалось лишь выяснить, почему все-таки сюда была заброшена группа Матесева.

– Кажется, пришла пора прощаться, – сказал Римо, протягивая Смиту руку.

– Кажется, да, – ответил Смит.

– Кто знает, может быть, когда-нибудь мы еще встретимся.

– Сядьте, Римо. Давайте поговорим о миссии генерала Матесева.

– Для этого мне не нужно садиться. Они пытались захватить одного гипнотизера, якобы очень талантливого.

– Но в России полно гипнотизеров, – возразил Смит. – Там давно уже экспериментируют над человеческим сознанием. Почему им понадобился именно этот?

– Кажется, он мастер мгновенного внушения. Во всяком случае, когда я увидел этого бедолагу, глаза и рот у него были заклеены лентой. Похоже, люди Матесева до смерти боялись его, сильнее, чем черт ладана.