Узы крови,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Похоже, вы правы, Лемминге. Знаете, мне кажется, сверху это выглядело бы более художественно, что ли, если б вы там внизу воспользовались различными моделями нашего парка. Неплохая была бы идейка для рекламы.

– Мы так и сделали, – сконфужен но признался Леммингс.

– Да ну?

Миллис еще раз посмотрел вниз сквозь тройной толщины стекло. Все выстроенные кольцом машины выглядели одинаково. Он платит своим дизайнерам шестизначные суммы, чтобы они делали продукцию «Америкэн автомобиле» узнаваемой с первого взгляда, и вот результат!

– Все одинаковые, – подытожил Миллис.

– Я считал, так оно и задумано, – сказал Лемминге. – Массовое производство и все такое.

– Но они абсолютно одинаковые! Странно, что раньше я не обращал на это внимания. Что, модели других компаний тоже не различить?

– Да, сэр. Еще больше, чем наши.

– Ну, тогда ладно. Значит, мы по-прежнему флагман индустрии. Это я люблю.

Эй! Это еще что такое?

– Сэр?

– У ворот что-то происходит. Узнайте, что там.

Лемминге схватился за телефон и позвонил на пост у ворот.

– Что там у вас случилось, ребята? – спросил он.

– Тут один тип попытался пройти в ворота, мистер Леммингс.

– Что ему надо?

– Говорит, хочет видеть мистера Миллиса. И слышать не хочет, что нельзя, – сказал охранник.

– Так в чем проблема? Прогоните его, и все тут.

– Никак не выходит, сэр. Он отнял у нас оружие.

Леммингс посмотрел в окно вовремя, чтобы увидеть, как летят через высоковольтную ограду сначала стрелковая винтовка, потом автомат. Засим последовали разнообразные пистолеты и полицейские дубинки. Тут настала очередь радиотелефона, и трубка в руке Леммингса смолкла.