Властители Земли,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Как выглядит залив Лонг-Айденд?

– Я не в Фолкрофте, – ответил Смит.

– На островах? – спросил Римо.

– Сент-Мартин. Хранилище дублирующих записей компьютера, – сказал Смит.

– Хорошо. Желаю хорошей погоды, – сказал Римо. – Послушайте, Смитти, не волнуйтесь там, ладно?

– Ладно, – отозвался Смит.

Римо повесил трубку и вышел в залитый флюоресцентным светом коридор, который был буквально выстлан стальными листами, так что напоминал внутренность подводной лодки.

– Мы просто подождем, – сказал Римо Чиуну.

Он был доволен, что сумел успокоить Смита.

– Только не внутри, – заявил Чиун. – Я подожду здесь.

– Внутри, – настаивал Римо.

– Ты будешь ждать внутри, – ответил Чиун. – Я буду ждать здесь.

Римо открыл дверь в лабораторию. Печатающее устройство, над которым склонялся Ревитс, стало теперь красным и блестящим. Груда, напоминавшая отходы мясника, высилась на бумагах. Взгляд Римо привлек бледный клочок розоватой кожи. На клочке был прыщ.

Груда представляла собой все, что осталось от доктора Ревитса.

Глава четвертая

Проблема была решена.

Наконец, после долгих лет затыкания сиюминутных брешей подручными средствами, проблема охраны компьютеров КЮРЕ была решена.

Доктор Харолд В. Смит вышел на белый песчаный пляж великолепного залива Гранд Кейс на Карибском море на французской части одного из Антильских островов под названием Сент-Мартин. Ему хотелось немного позагорать. Ведь он проделал хорошую работу.

Доктор Смит чувствовал, что, если б сейчас ему пришлось умереть, в последний момент жизни он мог бы спокойно оглянуться назад на прожитые годы и сказать, что он сделал большое, хорошее дело для своей страны и даже для всего человечества.

Звонок Римо тоже доставил ему удовольствие. Смит беспокоился, потому что рискованно было убирать фэбээровскую охрану, которая так хорошо себя показала, но еще большим риском было бы оставить все по-прежнему.