Косяк

22
18
20
22
24
26
28
30

- Я бы сказал, не что, а кто, - с улыбкой заметил Барнер. Внимательно следите за нашим Генри. Кажется, он все-таки воскликнет желанное "гип-гип". Что с вами, мистер Больсен? К чему эти волевые усилия? Признайся, ты же рад, старина?

- Да скажи хоть что-нибудь, черт тебя подери! - прорычал Кид. - Ведь не может такого быть, чтобы ты не ЧУВСТВОВАЛ ИХ, И ОНИ тоже знают уже, что ты здесь.

Бледный от охватившего его волнения, Генри поднялся. И все же не смог произнести ни звука. В горле стоял ком, и он боялся сморозить какую-нибудь глупость. Рука Линды пожала ему пальцы.

- Иди к НИМ, Генри.

- Вот видишь, как все замечательно, - Барнер поглядел на Кида. - Чего ты встал, как вкопанный? Готовь снаряжение! Четыре акваланга - не шутка.

- Может быть, Джу мы пока оставим на яхте? - выдавил из себя Генри. А потом, как-нибудь в следующий раз...

- Нет! - его дочь притопнула ножкой.

- Но, Джу!..

- Не надо спорить, мистер Больсен, - Линда ласково прижалась к нему. - Разве твои друзья не сказали, что этот косяк еще в сущности младенец? Давай позволим Джу поплавать с ним. В конце концов, сверстники быстрее находят общий язык. Я верю, что они подружатся.

- Мудрые слова, миссис Больсен, - серьезно прокомментировал Барнер. Весьма и весьма мудрые.