Сармат. Кофе на крови

22
18
20
22
24
26
28
30

Повернувшись, Савелов медленно уходит вслед за взводом, а они остаются стоять на каменном гребне.

— Сармат, нас-то за что на этих? — после затянувшегося молчания спрашивает Алан.

Сарматов молчит, смотрит туда, где черным крестом на белой поверхности уплывающей льдины распростерта фигура человека. Алану отвечает Бурлак:

— За что?.. А чтобы, как в банде, кровью нас повязать!..

— И ты согласился, командир?.. — переводит Алан взгляд на Сарматова.

— А кто его согласия спрашивал?.. — усмехается Бурлак.

Сарматов, не сводя взгляда с уплывающей льдины, тихо произносит:

— Крест...

— Что? — в полном недоумении переспрашивает Алан.

— Крест это, понимаете?.. Крест на всю жизнь!.. — тоскливо повторяет Сарматов.

— Да уж!.. — соглашается Бурлак. — Никуда не денешься!..

Алан опускает голову и тяжело вздыхает.

Восточный Афганистан

11 мая 1988 г.

Башмаки оставляют глубокие следы на подталом, рыхлом, точно изъеденном кислотой снегу. Пронизывающий ветер воет, как в аэродинамической трубе. Качается над перевалом нестерпимо яркое солнце, которое, кажется, в этом краю не исчезает за горизонтом никогда.

— Мужики, наденьте маски! От такого солнца ослепнуть можно! — кричит Сарматов растянувшимся цепочкой бойцам и встряхивает висящего на нем и Прохорове американца: — Полковник, закрой глаза, они тебе еще понадобятся!..

— Ты уверен? — хрипит тот.

— Глаза — зеркало души, их беречь надо! Без них кто ее, душу твою, увидит?..

— Избавь, майор, от русских разговоров о душе и смысле жизни! — брезгливо передергивается полковник.

— Избавляю... Кстати, мы с тобой нигде раньше не встречались? Мне порой кажется... — задумчиво произносит Сармат.