— Да, чуть не забыла. Твой пресс-секретарь слег от всех этих слухов об Освальде и заговоре. Может, тебе нелишне будет произнести вечером речь?
Дверь хлопнула.
— Я поступлю лучше! — гневно заявил Президент. — Вернусь в Бостон и произнесу там ту речь, которую подготовил.
— Мистер Президент, — без тени усмешки проговорил Смит, — думаю, сейчас появляться на публике крайне неразумно.
— Нельзя допустить, чтобы Трэш Лимбергер и пресса пинали меня, как футбольный мяч, — сказал, поднимаясь с ковра, глава государства. — Кроме того, надо проталкивать реформу здравоохранения.
— Можно узнать, зачем?
Президент глянул на все еще подрагивающую дверь Овального кабинета.
— Потому что иначе меня съест жена.
Поднимаясь с пола, словно тянущийся к солнцу подсолнух, мастер Синанджу изрек:
— Остерегайтесь Визгливой королевы. В ее глазах тлеет честолюбие. Она домогается вашего трона.
— Скажите мне то, чего я еще не знаю, — пробормотал Президент.
Глава 24
Директор секретной службы в одиночестве коротал время на командном пункте, напичканном электроникой, когда туда вошел Харолд В. Смит.
Увидев незваного гостя, директор подскочил и устремил на него обвиняющий перст.
— Я справлялся в далласском отделении. Да, там есть в файле особый агент Римо Иствуд, но его никто не видел и не слышал. Это какое-то подставное лицо!
— Напрасно справлялись.
— И в далласских архивах нет никаких Смитов.
— Неправда, — холодно отозвался Смит. Директор прижух.
— Да, в Далласе значатся три Смита. Который из них вы?
— Это уже не ваша забота.