Заманчивая мишень,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Говори, приятель, что здесь случилось?

— Пепси... похищена, — с бульканьем произнес тот. — Брикер... мой кумир...

Голова его откинулась набок, и кровь хлынула изо рта, словно красный сироп из бутылки.

Римо поднялся.

— Это и впрямь был Харди Брикер. Надо его отыскать.

Чиун с подозрением взглянул на ученика.

— Тебе-то что за дело до Харди Брикера, а Римо?

— Потом объясню. Возьмем машину напрокат. Сколько синих «порше» может разъезжать по Вашингтону?

Когда они выходили из здания, подоспела полиция. Патрульные машины остались незапертыми, поэтому Римо воспользовался одной из них.

Отъехав, он в микрофон передал запрос о синем «порше».

Примерно через минуту диспетчер ответил:

— Указанный «порше» видели проезжающим по Мемориальному мосту в сторону Арлингтона.

— Какие буквы на номерном знаке? — уточнил Римо.

— Цезарь Роберт Уильям. Повторяю, Цезарь Роберт Уильям.

— Это не тот, — сказал Уильямс диспетчеру. — Продолжайте наблюдение.

И направляясь к Мемориальному мосту, бросил Чиуну:

— Нам никто не помешает.

Глава 32

Крышка багажника откинулась, и Пепси Доббинс, высунув на солнечный свет свою взъерошенную голову и широко раскрыв рот, стала глотать прохладный живительный воздух, словно выброшенная на берег рыба.

Чья-то рука ухватила ее за волосы и протащила несколько ярдов по ухоженной траве к круглой террасе, откуда открывался вид на Потомак, Мемориальный мост и мемориал Линкольна за ним. Наконец ее швырнули наземь. Пепси подняла взгляд. Перед глазами над плитой из песчаника трепетало оранжевое газовое пламя. На вмурованной в плиту мраморной доске было высечено: