Пир или голод,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Извини, – коротко обронил ученик, отступая в сторону. – Слушай, я вижу частички какого-то жучка, – спустя минуту проговорил он, пристально глядя на лабораторное стеклышко в руках Чиуна.

– Да, похоже, – согласно кивнул тот.

– Точно! – воскликнул изумленный способностью этой необычной парочки видеть столь мелкие предметы без микроскопа доктор Шифф.

– Это частички пчелы, – уточнил кореец.

– Таких малюсеньких пчел не существует в природе! – возразил доктор Шифф. – Я консультировался у самого известного специалиста по насекомым.

– Кто это?

– Доктор Хелвиг Вюрмлингер, знаменитый энтомолог.

– То, что доктор Вюрмлингер знаменит, еще не говорит о том, что в данном случае он безусловно прав, – снова презрительно фыркнул Чиун и пристально посмотрел на доктора Шиффа. – Вам известно имя величайшего ассасина мира?

– Нет.

– А его титул?

– Нет, конечно! И что с того?

– Он вовсе не знаменит, что, возможно, делает его еще более великим, – заключил мастер Синанджу, возвращая лабораторное стеклышко на место и стремительно покидая помещение.

Очутившись на улице, Римо повернулся к учителю:

– Значит, мы ничего толком не узнали?

– Совсем наоборот. Нам удалось узнать нечто ужасное.

– Что же?

– Мы узнали о существовании пчелы, которой нет в природе, – загадочно ответил мастер Синанджу.

И больше не сказал ни слова.

Глава 9

Нью-йоркская публичная библиотека оказалась гораздо больше, чем ожидала Тамми Тэрил. Она сразу же заблудилась среди жуткого количества книжных полок, плотно уставленных томиками разной величины и окраски.