– Внимание! – сказал он.
– Подожди. Не все сразу. Дай мне сначала перевести дух. Я устала. У-уф!
– О’кей, – согласился Фонг и присел рядом с Копрой на корточки. – У меня есть доказательство.
– Что? – осведомилась Копра, поправляя то, что один из модных журналов назвал “Последним писком причесок в стиле «афро»”.
– Доказательство пропавших без вести.
– Молодец, – похвалила его Копра.
В этот момент прибежал Сэм Спелвин. За ним – трое рослых молодых людей, весьма похожих на культуристов.
– Копра, я привел помощь.
– Поздно. Тонг уже помог.
– Фонг, – поправил ее Фонг, вскочил на ноги и поклонился Сэму. – У меня есть доказательство пропавших без вести.
– Ты слышала, Копра?!
– Ну да. И что с того?
– Пропавшие без вести! Ведь это же одна из самых горячих тем! Ты же сама в прошлом году сделала о них две передачи.
– Правда? Какие именно?
– Ты что, не помнишь? О близнецах американских военнопленных и о женах американских военнопленных, которые изменяют своим мужьям.
– Так ведь это военнопленные. А этот парень говорит о пропавших без вести.
– Военнопленные, пропавшие без вести – одна и та же разница. То есть никакой.
– Почему мне никто не сказал этого раньше?! – возмутилась Копра. – Можно было вместо двух сделать четыре передачи. Я бы снова пригласила в студию тех же гостей, но говорила бы не о военнопленных, а о пропавших без вести. Тогда бы нам не пришлось делать эту хренотень о людях, трахающихся с рыбами.
– Да ничего страшного, Копра, девочка. Давай послушаем, что нам скажет этот парень. – И Сэм обернулся к Фонгу. – Так у тебя есть доказательство?
– Да, доказательство пропавших без вести. Хотите посмотреть? Возьмите меня в Америку. Я покажу.