Шестерки Сатаны

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мне велено дать тебе кое-какие разъяснения по делу, — сказала она, — это, между прочим, большой шаг навстречу со стороны Петра Петровича.

— По-моему, самый большой шаг навстречу он сделал тогда, когда согласился на то, чтоб меня упереть. Это не ты, случайно, ему насоветовала?

— Нет, вовсе не я.

— А почему он сам не стал давать разъяснения?

— Потому что ему некогда. Нам предстоит пересадка. На менее крупное, но более безопасное судно. Ему надо связаться с этим судном.

— Стало быть, ты тут его правая рука? Раз доверяет тебе давать разъяснения заложнику?

— Он доверяет мне потому, что в данном деле я лучше его понимаю ситуацию.

— Даже так?

— Именно. Начну с того, что кое о чем тебя спрошу. Тебе такая фамилия, Рудольф фон Воронцофф, не знакома?

Я поскреб в затылке. В общем-то фамилия была мне знакома, и слышал я ее относительно недавно. Притом слышал от Чуда-юда. Вот только в том или в этом потоке времени — позабыл. Где-то близко от этой фамилии в моей памяти дрыгалась и фамилия Куракин. Правда, я почему-то помнил, что между этими представителями аристократических эмигрантских фамилий пробежала черная кошка. А может, мне это само придумалось или было кем-то продиктовано — забыл опять-таки. Но самое главное, я с пребольшим сомнением относился к тому, стоит ли информировать Элен хотя бы о том, что я помню.

— Где-то слышал, — сознался я, давая понять, однако, что ни шиша мне эта фамилия не говорит.

— Слышал, не сомневаюсь, — чекистские интонации Танечки, прозвучавшие в абсолютно Ленкином голосе, в другое время могли бы и позабавить, но только не сейчас. — А ты в курсе того, что Воронцов или Воронцофф, как его теперь произносят, главное препятствие на пути твоего доброго батюшки?

— Нельзя сказать, чтобы совсем в курсе, но догадываюсь. Правда, пути у Чуда-юда шибко неисповедимые, и на каком именно залег Воронцов, — не знаю.

— Скажем так — на главном. Твоему папочке нужны 37 миллиардов, которые, строго говоря, принадлежат мне.

— Они принадлежат той девушке, у которой отпечатки пальцев совпадают с образцами, имеющимися в банке, — сказал я довольно безжалостно. — То есть моей жене Вике Бариновой. Ни один суд не примет от тебя иск, где ты будешь утверждать, что вам поменяли души. Реинкарнация — это понятие религиозное, а не юридическое. Фиг докажешь.

— Реинкарнация действительно понятие религиозное. А вот реноминация личности — при определенных обстоятельствах, конечно, — вполне доказуема. И подтвердить это дело очень даже можно. Особенно если на процесс попадут кое-какие документы, которые собрал мистер Равалпинди. Из того чемодана, который ты притащил.

— А ты, конечно, уже совала туда нос?

— Вот именно, только совала нос, а не изучала досконально. Но почти тут же наткнулась на знакомую фамилию — Джаббар-сингх, профессор из Дели.

— Понятия не имею, кто такой… Джавад-хана знаю — это сам Равалпинди, согласно пакистанской ксиве. А Джаббар-сингх… Ни фига не помню.

— Зря. Я точно знаю, что один раз ты эту фамилию слышал. Помнишь, как почти сразу после твоей первой встречи с отцом, которая прошла на пляже одного подмосковного поселка, где сейчас живет твоя теща Валентина Павловна Чебакова, Чудо-юдо пригласил тебя попить чайку? Это четырнадцать лет назад было, летом 1983-го. Вспоминаешь?