Субботний шабаш

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет! — быстро ответил Салерно. — Пусть подъедет поближе.

— Он приближается! — сообщил ему левый автоматчик и секундой позже вскрикнул: — О дьявол! Что это?

Окно с правой стороны «феррари» было опущено, и из него выглядывало оружие странного вида с коротким стволом-трубой, в который запросто вошел бы бильярдный шар.

— Это гранатомет! — воскликнул водитель.

— Спокойно, спокойно, — проворчал Салерно.

Его ребята даже не представляли себе, насколько был защищен этот автомобиль. Джо и сам не знал пределов его прочности, хотя тщательно изучил все технические характеристики и имел общее представление о степени защищенности этого «кадиллака», внешне ничем не отличающегося от сотен и тысяч своих собратьев. Но одно дело — прочитать акты о проведении испытаний на прочность, и совсем другое — оказаться в машине самому во время таких испытаний.

В глубине души Джо зашевелился страх, ему очень хотелось, чтобы это испытание на прочность проводил кто-то другой, только не Мак Болан. Но факты — вещь упрямая: они сидели в бронированном лимузине, а следом за ними мчалась машина, за рулем которой находился самый страшный и опасный человек — заклятый враг Организации. Джо видел его так отчетливо, словно смотрел на себя в зеркало. Ему показалось, что он видел это лицо раньше... конечно, видел. Салерно почувствовал, как по его спине пробежали холодные мурашки и от волнения зазвенело в ушах. Красный «феррари» приближался. Сидящий в ней человек вел машину одной рукой, а в другой держал жуткое на вид короткоствольное оружие, угрожающе выглядывавшее из открытого окна.

— Он съезжает на газон! — предупредил водитель.

Салерно снова обернулся, ткнул пальцем в стрелка на заднем сиденье и скомандовал:

— Стреляй!

От грохота «узи», многократно усилившегося в замкнутом пространстве бронированного автомобиля, у Джо заложило уши, и слух на какое-то время отказал ему. Зато зрение его не подвело: он отчетливо видел, как в корпусе изящного красного автомобиля появился ряд круглых аккуратных отверстий, как вдребезги разлетелось его ветровое стекло. «Феррари» резко свернул в парк, легко обогнал их «кадиллак» и затем снова выскочил на дорогу, наперерез бронированному лимузину.

Через мгновение Джо увидел, как ствол гранатомета выплюнул пламя, которое моментально превратило ветровое стекло, за которым он сидел, в огненное облако. Это было последнее, что видел Джо Салерно в своей жизни.

* * *

Мак рисковал и знал это. В той игре, которую он вел, ни один здравомыслящий человек не чувствует себя уверенно. Но Болан также понимал: чтобы выиграть, не всегда нужно соблюдать осторожность.

Он заметил появившееся в амбразуре дуло «узи» и понял, что через секунду на него почти в упор обрушится шквал смертоносного огня. Перспектива превратиться в решето его мало радовала. Мало того, он отдавал себе отчет, что в ближнем бою взрыв бризантной гранаты мог нанести ему не меньший вред, чем противнику.

Как же все-таки атаковать эту бронированную махину, если под рукой нет ничего более существенного, чем М-79?

Ответ на этот вопрос был прост и очевиден.

В такой ситуации следует наносить удар не по машине, а по людям, которые в ней находятся. Машины, в отличие от людей, не способны размышлять и проявлять какие-либо эмоции.

Поэтому, при разработке плана атаки Болан рассчитывал воздействовать на людей, а не на машину.

Через тонированные стекла «кадиллака» снаружи салон почти не просматривался, поэтому Мак не мог разглядеть своих противников и даже не знал, сколько их. Зато он отлично видел торчащий из амбразуры в дверце ствол «узи». Болан очень хорошо знал этот пистолет-пулемет: его скорострельность, вес, длину, количество патронов в магазине. Он также обратил внимание на то, что при стрельбе через узкую щель амбразуры резко ограничивается сектор обстрела, и взял это на защиту. Имелась еще одна деталь, которая ограничивала возможности «броневика», предназначенного для обороны, но не для нападения: ради неуязвимости конструкторы пожертвовали его мобильностью.

У Болана мелькнула мысль, что этот минус нужно использовать с максимальной для себя выгодой. Главное, чтобы местность позволила произвести маневр. Ему нужно было уйти в сторону по меньшей мере метров на пятнадцать — двадцать и, мчась параллельно «кадиллаку» мафиози, обойти его. Мак быстро нашел подходящее место: там, где дорога сворачивала возле берега озера, до самой воды тянулась покатая и твердая насыпь.