— Я не паясничаю. Это действительно он. Спиа не сплоховал — ни один мускул не дрогнул на его лице.
— Риппер, ну и сволочь же ты, — только и произнес он.
Болан стоял в центре комнаты, слегка расставив ноги и опустив руки вдоль тела. Из-под расстегнутого пиджака виднелась «беретта».
— Присядь, Риппер, — тихо сказал он.
Алиотто медленно опустился в кресло возле двери — неуверенная улыбка играла на его лице.
— Давайте не будем горячиться, — предложил Сэмми Спиа, едва сдерживая себя. — Попробуем договориться.
— У тебя будут большие неприятности, — заявил Палач.
— А у кого их нет? — отпарировал Спиа. — Но никто еще не стрелял. Итак... чего вы хотите?
— Мне нужен Лупо.
Южанин нервно и неуверенно шмыгнул носом.
— Вам до него не добраться.
— Тогда я доберусь до вас.
— До кого конкретно? — скрипнул зубами Флэш. — На нас двоих вас не хватит.
— Я очень постараюсь.
— Секундочку, черт возьми! — вмешался Сэмми. — Что за чушь вы городите! Вы же отлично знаете, что нам нечего сказать.
— Тем хуже. Это был ваш последний шанс.
Напряженная тишина повисла в комнате. Слышно было только тиканье часов и неровное дыхание двух гангстеров. Болан выдержал долгую паузу, накаляя обстановку до предела и психологически выматывая мафиози.
— Говорите, — наконец бросил он им. — Или доставайте свои пушки.
Сэмми Спиа первым сделал роковое движение. И сделал его неловко, стоя на прямых, широко расставленных ногах, словно ковбой, ожидающий подхода поезда.
Болан таких ошибок не прощал. «Беретта» тихо кашлянула и выплюнула свой смертоносный свинец. У того, кому он предназначался, не осталось времени, чтобы достать оружие.